Оковы короля | страница 115



— Почему ты не надела Оковы короля? — сказал он. — Разве так ты не станешь бессмертной?

— Непобедимой. Да. Но я не могу сейчас объяснить, — дракон точно летел к этой башне. Хоть от этой мысли тело задрожало, я знала, что должна была что-нибудь делать. Мне нужно было остановить его, пока он не убил всех нас. — Эш, дай мне Всадника ветра.

— Что? Зачем? — он прижал ладонь к амулету, словно боялся, что я украду его.

Я сжала его руку.

— Посмотри на меня, Эш. Посмотри мне в глаза.

Он сделал это, и тепло между нами грозило ослабить мою решимость. Но я заставила себя сказать:

— Ты должен мне довериться. Только так получится. Поверь мне, Эш.

Я видела, как тяжело ему было. А если я улечу и погибну? Он будет винить в этом себя. Но я не видела другого варианта. И время было на исходе.

Милый Эш снова доказал, почему был моей истинной любовью. Он доверял мне. Он снял Всадника ветра и надел на мою шею. А потом притянул меня к себе и поцеловал в губы.

— Вернись ко мне.

Дракон был близко. Он холодно смотрел на меня. Точнее, на Оковы короля в моей руке. Он знал правду. Конечно, он уже знал, что я победила. Но до этого он не знал, что я еще не надела корону. Он все еще мог забрать ее, если заставит меня опустить ее на его голову.

— Иди, Эш! Вниз по лестнице! Или он тебя сожжет! — я опустила Оковы короля на землю. Я стала ястребом, поймала золотую корону когтями и взлетела.

Эш побежал по лестнице вниз, едва избежав огня, летящего к нему.

Я быстро хлопала крыльями. Слейерт не будет сжигать меня, ему нужно было, чтобы я надела Оковы короля на его голову. Но он попытался поймать меня лапой с когтями. Я была ловкой и маленькой, по сравнению с ним.

Я много раз в жизни была воробьем, два раза вороной, а теперь была ястребом. С ним ничто не могло сравниться. Крылья раскрывались шире, скорость почти не требовала усилий, и потрясающее зрение. Я насладилась бы этим, если бы не спасала жизнь.

Дракон был слишком близко. Он уже не сжигал город. Его целью было поймать меня. Мне нужно было ускользнуть от него. Я полетела к узкой части, где он не мог последовать, неслась низко по переулкам, огибая участки с дымом. А потом развернулась и полетела так, как он не ожидал. Я поднялась выше в небо, а дракон вертел головой, не видел меня. Я оторвалась от него. Настало время.

Я полетела над пристанью, была рада видеть Кальдера, живого и невредимого. Я крикнула, чтобы он поднял голову, надеясь, что он примет меня за Эша, а не Маргариту. Он услышал и помахал мне. Его радостное лицо показало мне, что он знал, что амулет был у Эша. Хорошо.