Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча | страница 8
Похоже, она проглотила… слово!
— Майя, — пробормотал Тау, — представляешь, я не помню, какое слово мы назвали…
— Тау, поверить не могу: неужели она правда его проглотила? Это было… Точно помню, что это был цвет. Цвет снега… Сейчас… нет, не помню. По-моему, нам срочно надо бежать отсюда.
Воспользовавшись тем, что старуха всё ещё сидит на земле, они осторожно попятились.
И снова услышали:
— Эй!
На этот раз голос явно доносился со стороны бревна.
— Так это не ворон? Смотри, бревно хочет нам что-то сказать.
— Но Тау… Мы же не в сказке.
— Ох уж эта старая обжора! Возьмите меня! Не бойтесь, не обожгу!
— Кажется, оно хочет, чтобы мы бросили его в рот старухе! — крикнула Майя.
Как всякие другие дети, Майя и Тау переслушали множество сказок и были готовы к любым невероятным поворотам. С величайшей осторожностью они подняли бревно с земли. Пламя в самом деле не жгло, а лишь щекотало руки. Приятный холодок полз вверх по позвоночнику, а затем стекал прямиком к пальцам ног: казалось, внутри тела плавают крошечные рыбки.
— А-а-а-а-а! — завопила старуха. Два слова «белый», которые она проглотила, на некоторое время утолили голод, но теперь она снова хотела есть.
— Я проголодалась! Давайте ещё, ещё еды! Кидайте сюда ваши тёпленькие ручки!
— Держи!
И Тау швырнул бревно в чёрное горнило рта, разинутого во всю ширь. И что же: бревно уместилось целиком!
Однако на этот раз, вместо того чтобы спокойно проглотить добычу, старушенция повалилась на землю и принялась чихать, визжать и вопить что было сил.
— Ай, горячо! Помогите, жжётся!
— Кар-р-р, — тут же пришёл ей на помощь верный ворон. Он запустил острые когти старухе в рот и отчаянно забил крыльями. Ещё немного, и они вдвоём вытолкнут бревно наружу. Но не тут-то было: ворон тоже обжёгся! Он закричал и захлопал крыльями. Старуха замахала руками, отбиваясь от чёрных когтей, нацеленных прямо ей в лицо.
— Бежим! — крикнула Майя.
Дети пустились наутёк, но вдруг услышали за спиной тонкий голосок бревна:
— По-дож-ди-те ме-ня! Возь-ми-те ме-ня с со-бой! К Дя-дюш-ке Ду-бу!
Но Майя и Тау удирали: уж очень напугала их прожорливая старуха.
Они что есть духу мчались обратно.
А вот и знакомая пещера. Они забежали внутрь и замерли от ужаса, потому что из темноты вновь донёсся какой-то жуткий звук. Они увидели пчелиный рой: испуганные пчёлы обеспокоенно жужжали. Но дети даже не обратили на них внимания.
Они выбрались из пещеры и побежали дальше.
— Бедное бревно! — крикнула на бегу Майя. — Мне его жалко!