Истории Дядюшки Дуба. Книга 1. Встреча | страница 18



— А если кто-нибудь подойдёт к скале и назовёт своё имя случайно? — не унимался Тау.

— Так не бывает, — усмехнулся медведь. — Вы можете себе представить, чтобы кто-то разговаривал со скалой случайно?

Майя и Тау переглянулись.

— Наш дедушка запросто.

Медведь покосился на детей, будто что-то припоминая.

— Ваш дедушка? Ах да, юный Друс! — Он задрал голову, глянул на небо и вздохнул. — Конечно, я его помню. А ну-ка, подождите, дети. Пора сообщить Дядюшке Дубу, что мы на месте.

Медведь встал на задние лапы и так вытянул шею, что казалось, голова его затеряется среди звёзд.

Затем он выпрямил гигантское тело и вновь заревел: на сей раз его могучий рык был подобен грому. Стая гусей, которая в это время как раз пересекала белый диск луны, приветливо загоготала в ответ. А луна смущённо прикрылась серебристым облачком.

Но вскоре птицы умолкли. И тогда дети впервые в жизни услышали голос Дядюшки Дуба.

Нежный и глубокий, громкий, но приятный, как прикосновение бархата, голос этот тихонько напевал песенку, полную ликования и радости:

То-реа-дор, сме-лее в бой…
То-реа-дор, то-реа-дор!

— Приве-е-ет, Умбертус, — добавил он. — Отпусти детей. Пусть идут ко мне сами.

И снова:

Час нас-тал… в бой сме-лей!

Листья на деревьях задрожали и зашелестели, хотя никакого ветра не было и в помине. Голос наполнял собой весь лес, как вышедший из берегов океан. Медведь блаженно закрыл глаза. Ночные животные тоже притихли. Луна сияла в небе в полную силу, заливая всё вокруг пронзительным ясным светом. Детям даже показалось, что наступил день.

— Это он, Дядюшка Дуб, — сказал Умбертус. По сравнению с голосищем исполинского дерева медвежий голос казался тоненьким и слабым. — Дальше пойдёте одни.

— Как это одни? — возмутилась Майя. — Кругом же лес!

— Ничего страшного, там впереди дорога.

— Дорога? А куда она ведёт?

— Никуда. Точнее, куда хочешь, туда и приведёт, — ответил медведь. — Прощайте! Надеюсь, ещё увидимся. Я всех предупрежу, чтобы вам помогали, р-р-р-р. — И медведь улыбнулся.

— Умбертус, постой, Умбертус! — вскрикнул Тау, кинувшись к нему.

— Ря-а-авк! — рыкнул медведь и скрылся в чаще.

Луна, которая тоже хотела поучаствовать в происходящем, высветила дорожку среди непроглядного леса. Дорожка была такой белой, что казалась протоптанной в снегу. Слово «белый» начисто стёрлось из памяти Майи и Тау: для них дорожка была серебряной, как монета или звезда, отражённая в море.

— Тау, нам надо держаться за руки, — строго сказала Майя.