Хрустальный мир | страница 58
– Точно, это его имя. Приятный человек, задает действительно интересные вопросы о происхождении прихода и его владениях. – Преподобный Белл, хромая, подошел к камину и неуклюже начал подкладывать поленья. – Но зачем вам регистр умерших?
– Генеалогия, – резко ответил Престон.
Преподобный Белл посмотрел на нас.
– Речь идет о вашем покойном дяде лорде Масгрейве? Мне действительно жаль, что у вас было так мало времени с ним. Как будто кто-то сглазил. Вам повезло случайно обрести друг друга, и его снова забрали у вас. – Он глубоко вздохнул и со стоном поднялся. – Неисповедимы пути господни. – Его глаза переходили с меня на Блейка и Престона. – Вам, ребята, действительно нелегко, не так ли? Сначала ваша мать, упокой господь ее душу, потом та милая девушка, а теперь и дядя. Я не очень хорошо знал вашу мать, но та девушка была подругой Лейганн, верно? Ее родители всегда были очень щедры по отношению к церкви. Очень жаль, что они эмигрировали в Новую Зеландию.
– В Канаду, – хладнокровно поправил его Блейк, в то время как я задавалась вопросом, испытывал ли пастор жалость по поводу переезда семьи только потому, что это означало потерю щедрых пожертвований.
– Спасибо за сочувствие, мы очень ценим это, преподобный Белл. Речь действительно идет о нашем дяде, он рассказал нам несколько древних сказаний о наших предках, и мы хотели бы узнать об этом больше. – Престон глубоко вдохнул. – Эти истории поддерживают нас. Особенно в это тяжелое время.
Если бы я не знала Престона лучше, то купилась бы на эту историю.
Священник задумчиво кивнул.
– Это я хорошо понимаю. Прошлое иногда может принести утешение, но нельзя в нем теряться. – Он вытер руки о штаны. – Вам повезло. Регистр умерших прихожан ведется с пятнадцатого века и даже пережил большой пожар. – Он сделал короткую паузу. – Мне только нужно забрать ключи.
Вскоре он привел нас к церкви Дарктрю, которая с ее черным фасадом и высокими остроконечными арочными окнами под серым облачным покровом выглядела сегодня еще более угрожающей, чем обычно.
– Теперь в склеп, – буркнул мне Престон. Я старалась не думать о том, что до смерти Блейка от руки Престона остался всего сорок один день.
Твердыми шагами и на безопасном расстоянии от меня, Блейк шел рядом со священником. Он выглядел сосредоточенным и решительным. Похоже, он не слышал комментария Престона.
– Старые книги хранятся в комнате рядом с ризницей. Извините за беспорядок, – сказал священник, когда мы дошли до церкви. Он отворил церковные ворота и вошел перед нами в храм.