Командная игра | страница 26
— Приказ по флоту, оборонительное построение! — отдал я приказ. А затем потянулись минуты ожидания. Обычно мощные сканеры линкора завершали полное обследование в течении пяти-десяти минут. Сейчас каждая из них растянулась в час, а то и больше.
— Фиксирую четыре источника, излучающих энергию. Сигнатуры идентичны разведзондам Федерации. Ответное сканирование отсутствует. Фиксирую множественный информационный обмен. Способ передачи данных не известен. Близок к аналогам землян, крайне примитивный. Обнаружена населённая планета.
— Передача данных, на каком языке? — голос Лианы дрожал, она явно волновалась.
— Отдалённо похож на марийский, — ответил ИИ, — вывожу на экран видео файл.
С экрана общей видеосвязи пошла трансляция. Гуманоид, ни чем, кроме одежды не отличим от землянина, что-то рассказывал, при этом демонстрируя какое-то техническое устройство. Больше всего это походило на обучающий ролик, этакая видео-инструкция по использованию прибора. Речь, на которой говорил инструктор, была совершенно непонятна.
— Я не понимаю, что он говорит, — растерянно произнесла капитан Басова, — это не марийский! Хотя разумный очень похож на представителя моей расы.
— Деан, передай пилотам разведывательных корветов, пусть обследуют источники сигналов, может в памяти зондов есть что-то интересное. И постарайся перевести этот язык, чтоб мы могли общаться с местными. Флоту — лечь в дрейф и ожидать дальнейших приказов! «Дальний» — курс на планету. Понаблюдаем с орбиты, чем живут местные аборигены.
Увиденное нам не понравилось. Две трети планеты выглядели безжизненной пустыней. От оставшейся трети, которую занимала в основном водное пространство, имелось три десятка островов. На этих клочках суши и расположилась местная цивилизация, а вернее то, что от неё осталось. Планета погибала, это было видно даже мне, далёкому от понимания геологических процессов.
— Анализ языка местного населения завершён, — доложил ИИ, — запускаю перевод.
— В подобном положении опреснитель может работать в течении двух суток, — перевод был безэмоционален, поэтому воспринимался мёртвым, словно электронный переводчик. Говоривший тем временем продолжал, — затем необходимо произвести смену картриджа. В стандартном наборе этих картриджей двенадцать. Достаточно для полноценного выхода в море и возвращения домой, плюс пятидневный запас на случай непогоды. Не в коем случае не выходите в море без опреснителя и кассеты с картриджами. Нас осталось слишком мало, каждая жизнь бесценна!