Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника | страница 98



— Ливайн, можно тебя на пару минут?

— Только без бокса, джентльмены! — засмеялся Дьюи. Он стоял, заложив руки за спину.

— Не волнуйтесь, губернатор, — любезно заверил его Шей.

Мы вышли в коридор.

— Знаешь, Ливайн, что мне больше всего понравилось в твоем последнем заявлении? Это когда ты призвал в свидетели Господа.

— Я заметил, что ты прослезился.

— А теперь послушай, что я узнал час назад: Ли Фактор в бессознательном состоянии был доставлен сегодня утром в «Уолдорф Тауэрс». Его выгружали таксист и мальчишка-лифтер из здания шестнадцать пятьдесят один по Бродвею. Ты ведь арендуешь помещение именно по этому адресу?

— Я восхищен оперативностью твоих парней.

— Я тоже ими доволен. Когда стало ясно, что эти два убийства связаны между собой, я сразу почуял: тут замешаны какие-то тузы. Но кто именно, мне было невдомек. А теперь я начинаю догадываться.

— Почему же ты не поделился своими догадками с Дьюи?

Он оскалил железные зубы в усмешке:

— Во-первых, потому, что мне ужасно забавно наблюдать, как ты в одиночку барахтаешься в этом дерьме, а во-вторых, и это главное, потому что не хочу терять место. Мне приказано прекратить расследование — я прекратил. И сюда приходить мне тоже не стоило. Незачем было рисковать.

— Но ты все-таки пришел. Почему?

— Меня вызвал губернатор. Не мог же я его послать, сам посуди. Кстати, не забудь, что я оказал тебе услугу.

— Когда намекал, что я от них что-то скрываю? Если это называется услугой, тогда я действительно твой должник до гробовой доски.

— Они все равно ни черта не поняли. Но ведь я ни словечком не обмолвился о Ли Факторе.

— Почему же ты этого не сделал?

— Потому что когда-нибудь и ты мне поможешь. — Он вдруг пригнулся, сощурил глаза и спросил шепотом: — Здесь замешан ФДР?

— Не знаю, на каких этажах все это затевалось, Поль. Может, ФДР и ни при чем. Может, если бы он дознался, многим наверху не поздоровилось бы. Одно могу сказать по-дружески: забудь о том, что видел однажды на полу ванной комнаты в отеле «Лава».

— Знаешь, Ливайн, у меня странное ощущение, что ты не врешь. Это так на тебя не похоже.

Он протянул мне руку, и я ее пожал. Рука у него была как стальные тиски.

— Ты здорово рискуешь, Джек.

— Да уж, хожу по канату.

— Смотри не ушибись.

Он повернулся и пошел к лифту, а я вернулся в номер. Дьюи и Сэвидж сидели на диване и негромко разговаривали. Я прикрыл за собой дверь, и они, как по команде, повернулись ко мне.

— Ливайн, извините, пожалуйста, если у вас возникло впечатление, что мы как-то пытаемся вас контролировать… — начал Сэвидж.