Легионер Его Величества | страница 60



— Какого рода проказы?

— Разного, но в основном охота на бесов.

— Бесов? И многих он убил?

— Я видел только двоих.

— Ты видел… Где?

— В Старой Бримии сэр. — Херст поднял папку и зашелестел листами. Несколько раз он недоверчиво глянул на Лиама, потом отложил бумаги.

— Значит так, красавцы, вы сейчас берете и приводите мне этих фэйри.

— Я не могу сэр. Дуги делает то, что считает нужным.

— Значит сядешь в камеру!

— А что с ними будет, сэр?

— Они дадут мне обещание не вредить легионерам и не проказничать в лагере. Бобер! — позвал он охранника. — Заходи, махнул он высунувшейся из-за двери, красной роже. — Развяжи их. — Кстати, Тао, Дуги пак, а твои кто? — спросил подполковник, пока Бобер резал узлы широким охотничьим ножом.

— Арапмои — покровитель копья, а Хлатшвэйо — покровитель щита.

— Кто?

— Арапмои — пок…

— Не важно, просто приведи мне их.

— Но голову Арапмои забрал тот гад.

— Так он мертв?

— Нет, просто голову нужно вернуть и она прирастет, — объяснил Лиам.

— А голова у твоего Дуги.

— Так он говорит.

— Что ж, я вас отпущу, но приведите мне этих фэйри.

— Сэр, а может на нейтральной территории встретимся?

— Чего? Гринвуд, да я тебя на рудники на всю оставшуюся жизнь могу отправить.

— Вы можете устроить ловушку. Дуги не пойдет на это.

— Ладно, ему же хуже. Пускай сам назначит время и место. Свободны. — Лиам, с Таонгой сбросили последние путы и вяло козырнув, покинули кабинет. Херст уселся за стол и потянул первый лист из огромной стопки документов.

Глава 28

— Кхм-кхм, — прокашлялся кто-то. Подполковник поднял голову и осмотрел пустой кабинет. — Только не пугайтесь, сэр. Будем считать это жестом доброй воли.

Внезапно на столе появился маленький сверток газеты, перевязанной бечевкой. Херст аккуратно потянул за веревку и развязал узел-бантик. Развернув несколько слоев газет, он увидел маленькую кукольную головку — всю белую, будто вымазанную мелом с такими же неухоженными белыми волосами. Только один глаз был огненно-красным, как подсвеченные рубины, а второй и вовсе отсутствовал. Херст непроизвольно мигнул и голова повторила за ним.

— Мать… — вырвалось у него. — Это и есть голова того на А-а-а, как там его…

— Она самая сэр.

— А ты, стало быть, Дуги?

— Да сэр.

— Предложишь сделку?

— Придется.

— Покажись хоть.

— Уверяю вас сэр, это совершенно лишнее.

— О, позволь это мне решать, — перешел на елейно-вежливый тон собеседника Херст.

— Воля ваша. Смотрите на ближайший к вам стул. — Херст повернул голову влево, где под стеной рядочком стояло три простых деревянных стула. На четвертом он и сидел — большой черный кот с белым пятнышком на груди.