Легионер Его Величества | страница 18
— Извините сэр, — посторонился один, едва не задев Дуги. Тому пришлось отпрыгнуть в сторону второго и на мгновение взгляды оборванцев сосредоточились на коте.
— Я не достанусь братьям, — тихо сказал Лиам, чувствуя, что эти двое не единственные враги.
— О чем вы сэр? — попытался сбить его с толку один из братьев. Лиам толкнул его открытой ладонью в живот, да так, что тот открыл спиной тяжелые двустворчатые двери. Второго месячного брата он схватил за руку, в которой неведомым образом оказался нож, напрягся и с разворота зашвырнул в ближайший сугроб.
Лиам увидел еще двоих противников с клинками наголо. В окне напротив щелкнула тетива тугого арбалета. Дуги удачно отклонил болт и широкое охотничье лезвие только черкнуло по толстому рукаву. Лиам рванул отворот пальто, отправив в полет перламутровые пуговицы. Едва револьвер оказался в руке, где-то сбоку тяжело ухнуло ружье, обдав ноги мелкой дробью. Здесь даже Дуги был бессилен. Более того, он и сам отхватил не малую долю свинца.
— Ну, вот и все, — подумал Лиам, когда его выстрел ушел в молоко, а ноги подкосились. — К чертям! — взревел он, вывернувшись в падении, дважды пальнул в человека с ружьем. И попал ведь, Двустволка полетела в сугроб, а человек в другую сторону на брусчатку.
Это дало время одному из противников приблизится к Лиаму на расстояние удара. Гринвуд уже не успевал прицелится, его противник точно не уступал в скорости, а возможно даже и превосходил. Носок грязного сапога оказался в нескольких сантиметрах от лица, и в следующее мгновение искры сыпанули из глаз.
Удар оказался не так уж и страшен. Все потому, что в то же самое мгновение, как Лиам увидел сапог, в лоб его противника обухом врезался томагавк. Выскочившие из здания парни в коричневых кожаных куртках, натянули тетивы коротких луков и выпустили по стреле в последнего из нападающих. Того, что бил Лиама, щупленький человечек с проседью в волосах схватил за ворот и швырнул об стенку, будто котенка. Это было первое, что увидел Лиам, когда в глазах рассвело.
— Всех связать! — приказал человек парням и подобрал томагавк. — Бросите их в защищенные камеры. О, — заметил он взгляд Лиама. — А ты оказывается у нас крепкий парень. Идти можешь? Уж очень мне хочется знать, что здесь было.
Лиам поелозил ногами. Больно. Он попробовал подняться и ноги будто в печку угодили.
— Могу, сэр. Будто по углям горящим.
— Шутишь, — человек хлопнул его по плечу и Лиам с удивлением отметил, что выше на целую голову. — Это хорошо. Присутствие духа терять нельзя.