Тонкие грани (том 4) | страница 87
— Склад? — как-то странно напрягся парень. — Он… э-э-э… это… ну-у-у… склад. Я не знаю, по телику показывали, вот я и вспомнил сейчас, глядя на этот гроб.
— Будет не смешно, если мы сейчас действительно урановые стержни вскрываем, — поёжился Скрипка. — Мы это, когда в армейке были, ездили тоже за патронами на склады, там целый конвой был с солдатами. Так там вроде и другие припасы хранили, не только от автоматов.
— Не урановые стержни, это вообще к армии не имеет никакого отношения. Ядерные боеголовки. Но для подобного есть специальные склады. Их не хранят рядом с обычными боеприпасами, — не согласился Сэндмэн. — Здесь же, — он окинул взглядом ящики, — я бы сказал, чисто обеспечение. Если оружие, то скорее по мелочи, а в основном техническая часть. Скорее всего и склад был техническим или на случай войны, но всё равно с преимущественно техникой и аппаратурой.
Самое забавное, что мы просто стояли и рассуждали, глядя на этот ящик как овцы на ограду под напряжением. С другой стороны, слишком уж странно эта вещь выглядела, потому вызывала у нас, людей, способных немного думать, беспокойство.
— Можно вечно стоять, — покачал я головой. — Давайте, открываем его и не компостируем собственные мозги. Если там что-то будет действительно опасное, быстренько избавимся от него и всё. Хотя я хочу сразу предупредить всех, что если кто раскроет свой рот об этом, я лично отрежу ему яйца и скормлю их. И это не оборот речи.
— Если с ними не сделает то же самое ОБС, — пробормотал Скрипка.
Раскрыть щеколды, как оказалось, было не так уж и просто. Пришлось едва ли не ломами и кувалдами их вскрывать, так как те намертво прикипели. Это заняло у нас добрых полчаса. Но ещё до того, как все стенки были убраны, нам открылось содержимое этого ящика — мы просто сняли стенку с торца и смогли заглянуть внутрь. Первое, что мне пришло в голову, на что это похоже, было… ничего. Даже предположить не могу.
— Даже не представляю, что это, — почесал я макушку. — Он фонит?
— Нет, — покачал головой Сэндмэн. — Ни радиации, ни газа.
— Но упаковано так, будто есть и то, и другое, — сказал Скрипка. — Хотя выглядит безобидно. Может быть… я не знаю, какое-то хранилище?
— Надо снять остальные части, с той стороны тоже что-то есть. Давайте, работаем, — поторопил я их.
А в моей голове крутилась только одна мысль — за сколько от этого можно избавиться. Ведь, конце концов, вряд ли, что бы это ни было, нам оно пригодится. Мы не военная организация и не научная. Мы обычный картель. Вот будь тут лекарства всякие, то да, наша стихия, а здесь не пойми что.