Остров, которого нет | страница 32
— Мы благодарны тебе за это, — сказал Брант. — Надеюсь, мы и дальше можем на тебя рассчитывать?
— Можете, — согласно кивнул я. — Но прежде ты объяснишь все до конца. Кто такой Гемм? Почему он так нужен наемникам? И зачем он нужен вам?
— Да, Гемм… — Брант некоторое время молчал, словно взвешивая неведомые мне «за» и «против», но в конце концов решился продолжить: — Его отец очень крупный ученый. Ему удалось совершить открытие, способное изменить мир.
— Разве такие открытия еще бывают? — усомнился я, и Брант внезапно вспылил:
— Как ты можешь об этом судить в своем жалком мирке с вонючими пароходами и дирижаблями, которые боятся даже легкого ветра! Когда я говорю мир — то вовсе не имею в виду Климб, захолустье, которое вы называете столицей, и всю эту планету!
— Ты обещал рассказать, — напомнил я.
Брант глубоко вздохнул.
— Тебе известно, как люди попали на Грету?
— Все знают легенду о Большом Корабле, на котором наши предки летели сюда с Земли много десятков лет во сне, ни разу не просыпаясь, — пожал я плечами. — Только я в нее не особенно верю.
— Почему?
— Потому что человек не может спать так долго, — ответил я, и Брант захохотал.
— Как же тогда вы здесь оказались? — поинтересовался он, успокоившись.
— Ну… — Я слегка растерялся. — Некоторые считают, что нас сюда перенесли посланцы Бога.
— И ты тоже?
Я сделал вид, что рассердился, потому что начинал испытывать смущение.
— Рассказывать все же должен ты.
— Ладно. Тогда слушай внимательно и постарайся поверить, что сказанное мной — правда. Большой Корабль действительно был. И его пассажиры в самом деле спали много десятков лет…
Из того, что он говорил, кое-что мне было известно. Частично еще со школьной поры, отчасти из старых легенд, а также от Герсебома, который успел поведать мне о том, что знал. Когда ученые научились отыскивать во Вселенной планеты, пригодные для жизни, рассказывал Брант, на Земле проживало слишком много людей. Поэтому земляне стали строить Большие Корабли и отправлять на них переселенцев. Из-за своих огромных размеров эти корабли могли летать только очень медленно…
— Медленно? — переспросил я.
— Ну, скажем, побыстрей, чем твоя «Клео», — ухмыльнулся Брант, — но все же медленней, чем луч света.
— Значит, маленькие корабли могут летать быстрей?
— Намного быстрей. Именно потому, что они маленькие. Не перебивай меня!
— Пожалуйста!
— Самым неприятным было то, что Большие Корабли не могли вернуться.
— Почему?
— Дальний полет оказывался настолько труден, что заложенных в конструкцию ресурсов на возвращение не оставалось. Корабли выходили из строя и не годились уже ни на что. А у Земли больше не было сил, чтобы строить новые. Это был абсолютный тупик. Потом на Земле произошли события, из-за которых связь с колониями надолго оборвалась. Но это другая история, на ней я останавливаться не буду. Колонии постепенно угасали…