Борьба за трон | страница 36
То был сын Иакова II, Иаков Эдуард, которого при французском дворе и в Сен-Жерменском замке титуловали принцем Уэльским.
Едва он показался на террасе, как придворные дамы окружили его и наперерыв стали ухаживать за ним. В это время к группе подошли две дамы, предшествуемые камер-лакеем.
Одна из них, старшая, была, очевидно, более знатного происхождения, чем ее спутница. На ее прекрасном лице блестели великолепные черные глаза. Одета она была в темное бархатное платье с серебряной оборкой, а на шее красовалось жемчужное ожерелье.
То была сама Мария Моденская с фрейлиной Беатрисой Тильдеслей, которая теперь была в самом расцвете своей красоты. Утренний костюм из белого шелка чрезвычайно шел к ее изящной фигуре. Она была немного выше королевы и не уступала ей по красоте, только в ней не было заметно такой величавости.
Увидев королеву, пажи отвесили установленный поклон, а дамы сделали глубокий реверанс. Юный принц бросился навстречу к матери и поцеловал ей руку, поклонившись при этом и Беатрисе.
После взаимных приветствий королева взяла сына за руку и стала гулять с ним по террасе. Впереди ее шел камер-лакей, а сзади фрейлины и пажи.
Едва они сделали несколько шагов, как Беатриса, обернувшись назад, сказала:
— Капитан Кросби вернулся, ваше величество. Он только что въехал во двор.
— Вы уверены в этом? — спросила королева.
— Совершенно уверена, — отвечала Беатриса. — Я не могла обмануться.
Королева остановилась и, подозвав пажа, велела привести к себе Вальтера.
Приказание было немедленно исполнено.
Вальтер, не успевший еще переменить дорожный костюм, бросился к ногам королевы и поцеловал ее руку, которую она милостиво ему протянула.
— Очень рада, что вы наконец вернулись, капитан Кросби, — сказала королева. — Надеюсь, вы привезли хорошие новости?
— Очень хорошие, ваше величество, — отвечал он, поднимаясь с колен. — Ваше величество сейчас узнаете все. Мне нужно передать многое.
— Вы подстрекаете мое любопытство. Но я могу и подавить его, если вы говорите, что все идет хорошо.
— Не привезли ли вы писем для меня от отца и полковника? — тихо спросила Беатриса.
— Привез, — отвечал Вальтер. — Я вам передам их потом.
— Вы забыли обо мне, капитан Кросби, — сказал принц, глядя на него.
— Никак нет, ваше высочество, — отвечал Вальтер, низко кланяясь и целуя ему руку. — Во время моего отсутствия я много слышал о вас.
— Я надеюсь скоро опять увидеть Лондон, — сказал принц.
— Как, тебе уже не нравится Сен-Жермен? — спросила королева.