Борьба за трон | страница 10
Попавшись в ловушку, таможенные подняли шум и стали браниться, но никто не отвечал на их угрозы. Им даже показалось, что снаружи послышался смех, и это обстоятельство еще более усилило их ярость.
Что касается судовладельца, то он быстро примирился со своим положением и, усевшись поудобнее на скамью, погрузился в глубокий сон.
Так прошло более часа. Таможенным начинало уже казаться, что их никогда не выпустят отсюда, как вдруг дверь церкви отворилась и вошли полковник Тильдеслей с Беатрисой и отцом Джонсоном.
Среди них следовали Горнби и несколько слуг.
— Известно ли вам, полковник, что вьюки, которые мы привезли с собою, исчезли? — вскричал угрожающим тоном Лейланд.
— Я не вполне понимаю вас, сэр, — ответил полковник, делая вид, что он очень удивлен.
— Говоря прямо, ваш дворецкий Горнби обокрал нас и насильственным образом задержал нас здесь.
— Так ли это, Горнби?
— Совершенно не так, господин полковник. Я не брал вьюков. А запер я их в церкви совершенно нечаянно.
— Но ведь мы пробыли здесь более часа, — в ярости вскричали оба таможенника.
— Чрезвычайно сожалею об этом, — сказал полковник, еле удерживаясь от смеха. — Но прошу позавтракать с нами. Мы только что получили свежую провизию.
Чиновники, пораздумав немного, сочли за лучшее принять приглашение.
Между тем Каусон продолжал себе спать на скамье. Горнби разбудил его и, сказав ему на ухо несколько слов, повел его в зал, где уже готов был весьма обильный завтрак из холодных блюд, жареных птиц, ветчины и пирога с голубями.
Когда таможенные вошли в комнату, там уже сидели два человека. Оба привстали и сделали легкий поклон.
Одного из них звали Арчером, другого Фоулером. Первому было лет тридцать; его лицо носило отпечаток бесстыдства и хитрости, которые еще более подчеркивали острые серые глаза.
Фоулер был несколько старше. Лицо его было приятнее, манеры лучше: видно было, что это джентльмен.
Оба были одеты в красные камзолы, высокие сапоги; длинные галстуки и парики довершали их костюм. Их треуголки висели тут же в зале, на рогах оленя.
При первом взгляде на них таможенные почувствовали, что это и есть якобитские агенты, которых они ищут. Решив действовать безотлагательно, они обратились к Каусону, который держался за ними:
— Посмотрите на этих людей. Не признаете ли вы их?
Владелец корабля отрицательно покачал головой.
— Вы утверждаете, что никогда не видали их? Посмотрите хорошенько!
— Нечего мне смотреть, — возразил Каусон. — Я все равно их не признаю, хотя бы пришлось на них смотреть полчаса.