Богиня неправильно поняла мои желания! | страница 114



В итоге, сегодня Танака и Мей так и не вышли из леса. Когда стемнело, они устроили привал. Зверодевушка, тащившая все пожитки, кроме магических артефактов, на себе успела убить кролика (что можно было считать большой удачей, ведь из-за Танаки, от которого фонило тёмной магией на сто метров вокруг, животные просто разбегались или ныкались в самые глубокие норы), чья освежёванная тушка теперь жарилась на костре. Танака уселся на спальник и уверенно заявил:

— Завтра мы совершенно точно доберёмся до Лилимара.

— Хозяин Танака, вы говорили то же самое вчера… И позавчера, — Мей повертела кролика над огнём и обречённо посмотрела на своего хозяина.

— Это совершенно неважно! Кролик уже пожарился? — Танака почесал нос.

— Нет.

— Жаль. Так вот, завтра мы пойдём на восток и уже к полудню выйдем к деревне!

— Но мы сегодня почти весь день шли на запад… — зверодевушка плюхнулась на спальник рядом с Танакой, её хвост несколько раз легко хлопнул парня по спине.

— Как я и говорил, уже к завтрашнему вечеру мы выйдем к Лилимару если будем идти на запад. Кстати, кролик готов?

— Нет.

— Жаль. Мей, тебе не стоит дальше идти со мной, — голос Танаки вдруг стал очень серьёзным.

— Э? Вы это чего, хозяин Танака? — Мей повернулась и удивлённо уставилась на брюнета, но тот упорно смотрел куда-то поверх костра.

— У меня очень скверное предчувствие насчёт Лилимара. А моё предчувствие никогда не подводит.

— Так может мы просто не пойдём туда?

— Я должен встретиться с Эльзой. Без неё не получится сбежать от Нэтто.

— Э-э-э… А мы разве не от авантюристов из Эсхема бегаем? — подняла бровь Мей.

— Авантюристы понятия не имеют, кто стоит за нападением. А вот Нэтто мне не простит кражу перчатки.

— Но вы ведь его самый лучший ученик!

— Я буду его самым мёртвым учеником, как только он меня найдёт. Всё-таки силёнок выстоять против этого древнего хмыря у меня не хватит.

— И как эта Эльза должна вам помочь?

— Эльза — проводник, маг судьбы. Если она не знает путь, значит его вообще нет.

— Да ладно вам, хозяин Танака, неужели мы не справимся без этой… проводницы? — последнее слово Мей сказала с некоторым пренебрежением.

— Нэтто нас найдёт, рано или поздно. Ты не знаешь, что этот… это существо из себя представляет. Он никогда ничего не забывает и не прощает. И если с остальными членами культа я ещё смогу справиться, то против него шансов нет.

— Ну… Значит ничего не поделаешь. Придётся нам идти в Лилимар, — пожала плечами Мей.

— Мне придётся. Тебе туда идти не обязательно.