Возвращение | страница 10
Из тех, кто ушли за барьер, вернулась едва ли треть. За последние несколько веков Орден ни разу не нес таких потерь.
Шло время, занятия в академии возобновились в прежнем объеме, а об Иллис не было никаких вестей.
Кириан ждал. Все время ждал, что вот-вот в коридоре послышится знакомый смех. Или во дворе сверкнет рыжий всполох. А может, она придет как в первый раз — на урок? И займет свое место рядом с ним. Свое место. Рядом с ним.
Он заставил соседа поменяться с ним кроватями, под предлогом того, что ему мало свежего воздуха. Теперь спал у самого окна, постоянно открытого. И под утро просыпался с безумно колотящимся сердцем, потому что ему приснилось, как в предрассветной дымке мелькнула в листве знакомая тень. Но увы, реальность будила его пустым проемом окна. И он раз за разом захлебывался разочарованием.
Теперь она появлялась только во сне. В его видениях ее глаза были разными — порой карими и солнечными от смеха, но чаще тревожными, полными неясного страха. В таких снах Иллис уходила, не оглядываясь и не слыша, как он срывает голос, выкрикивая ее имя. Она уходила, и серый туман заволакивал все вокруг — тоскливый, холодный.
Тревога стала похожа на боль — непрерывная, тянущая. От нее не было спасения.
Глава 4
— Я убедительно прошу вас разрешить мне уехать! — Кириан стоял перед ректорским столом, и взгляд его светился упрямством.
— Нет, — генерал Грарард поднял на своего курсанта усталый, но тяжелый взгляд.
— Сядь! — Властным жестом он предотвратил любые возражения. — И послушай. Ты мне нужен здесь. Дослушай, я сказал! Я сам еду туда. Я ЗНАЮ, 8 отличие от тебя, где и как искать. Чем ты можешь быть там полезен, еще один путающийся под ногами мальчишка. Молчи! Не ты один... ждешь и надеешься на чудо. И делать тебе там нечего. Зато ты можешь быть полезен здесь. Если перестанешь маяться дурью и возьмешь себя в руки. И ты, и другие старшие курсанты должны будете взять на себя обязанности некоторых преподавателей. Тогда мы сможем уехать и оказать действительно реальную помощь в поисках.
Ректор Грарард был прав. Как всегда. Но как справиться с этой убивающей неизвестностью, с мучительным ожиданием, с надеждой, которая тает с каждым днем, с тем, что надо ждать новостей и бояться, — со всем тем, что побудило его прийти в ректорский кабинет.
— Займешься делом — станет легче, — уже тихо сказал генерал. — На тебе младшие курсы и особенно твои барсы. Тренировки, занятия. Тренировать будешь сам, от и до, вместо мастера ди Хасса. Чтобы проще справляться, назначу с тобой еще... ра Сайеша. Он с малышами и так день и ночь возится. Справитесь.