Арсенал ножей | страница 47



выстрел. С точки зрения пули ее следствие (попадание в вас) исходит из причины (выброса из оружия) — просто вы воспринимаете это иначе.

Так, во всяком случае, мне объяснили.

Вот в чем беда со сверхсветовыми перемещениями через высшие измерения. Они сунули палку в колеса человеческой физики.

Мне-то это безразлично. Разве падающая бомба интересуется законом тяготения? И какое дело парящему коршуну до сложностей физических законов, удерживающих его в воздухе?

Глава 15

Джонни Шульц

Спящий корабль нимтокцев вырастал перед нами, как скалистая гора. Все обычные для астероидов выбоины и трещины без застилающей взор воздушной дымки вырисовывались резко и четко.

Мы целили в грузовой люк, утопленный в маленьком кратере на расстоянии полукилометра впереди кормы. Когда оказались там, «Люси» уменьшилась до размеров поломанной игрушки. Я проводил взглядом ее изувеченный, медленно переворачивающийся корпус, уносящий с собой тела наших погибших товарищей, и дал себе слово когда-нибудь вернуться за ними, чтобы достойно похоронить останки.

— Можно начинать, босс, — сказала Лена Келли, уже успевшая включить вакуумный резак.

Я махнул рукой в сторону люка:

— Действуй.

Надо было как можно скорее попасть внутрь.

— Погоди! — Эддисон закрепилась в уголке люковой ниши. — Здесь панель. По-моему, я смогу открыть.

— Ты успела выучить нимтокский?

— Нет, но здесь всего одна кнопка. Думаю, с первого нажатия дверь открывается, а со второго закрывается.

Я заметил, как насупилась в шлеме Келли, и улыбнулся про себя.

— Ладно, умница, — обратился я к Эддисон. — Нажимай, что ли.

— Уже.

Сначала ничего не случилось. Потом люк сдвинулся. Он рывком дернулся на полсантиметра вверх и тихо откатился в сторону, скрывшись в стенном пазу. За ним обнаружилась большая цилиндрическая полость и еще одна дверь в ее дальнем конце.

— Этот корабль рассчитывали на много поколений, — объяснила, подтягиваясь внутрь, Эддисон. — Главное управление им пришлось сделать очень простым.

Все один за другим последовали за ней, и только я, пропустив их, задержался на поверхности — развернулся, чтобы еще раз увидеть «Люси». Там остались четверо из моей команды — пятеро, если считать сам корабль. Но некогда было горевать и корить себя. Некогда было думать, что все они были бы сейчас живы, если бы не присоединились к очередной моей дурацкой затее. Пятеро членов экипажа еще дышали и рассчитывали, что я помогу им выбраться отсюда. Я приказал скафандру сохранить позицию и траекторию «Люси» на будущее и повернулся к ней спиной. Мертвые подождут.