Властелин кукол | страница 92
Я заставил себя встать на колени, затем на корточки. Всё благодаря лишь чистому упрямству. Кроме того, солома воняла. Должно быть сейчас была ночь, масляные лампы едва освещали проход перед камерами, но света было достаточно, чтобы увидеть большую миску с холодным мясным бульоном и большим куском хлеба, а рядом кувшин с водой. И то и другое стояло в проходе перед моей камерой; через отверстия в деревянной решётке я мог до них дотянуться. Кувшин и миска были привязаны цепями, я мог протянуть их через отверстия, но не более того.
Три крысы пробовали мою трапезу и при этом с любопытством, но без страха глядели на меня. Ещё две находились в моей камере и наблюдали за мной. Я не смог сдержать улыбку, потому что они выглядели упитанными и почти дружелюбными, совсем не такими, как я представлял себе крыс в темнице.
По крайней мере, они не погрызли меня.
Хотя и холодная, еда была питательной и обильной. Её нельзя было назвать хорошей, мясо было жёстким, и когда я жевал его, у меня заболели зубы.
Я использовал часть воды, чтобы кое-как помыться. То, что капало на пол, было красным от крови.
— Ты пришёл в себя раньше, чем я думал, — произнёс голос из соседней камеры. Это был высокий широкоплечий мужчина с тёмной кожей, какую можно было иногда встретить в Газалабаде. Его глаза и зубы сияли в полутьме. На нём были одеты лишь короткие кожаные штаны. Зато он был обладателем мускулистого тела и имел много шрамов.
Он стоял у решётки, просунув руки в отверстия и опираясь на них, смотрел на меня своими тёмными глазами. Однако его сокамерники ни о чём не заботились, они спали или тихо переговаривались. Я заметил его уже раньше. Он, как и я, висел в цепях на стене. Должно быть надзиратель между тем освободил его.
В полумраке я разглядел разбитую щёку и слегка опухший глаз, значит он тоже немного поболтал с нашим надзирателем. Мой глаз больше уже не был таким опухшим, я снова мог видеть. Интересно, сколько с тех пор прошло время?
Казалось, он прочитал мои мысли.
— Ты пролежал недолго. Отрезок свечи или около того. Сейчас ранний вечер, — он слегка поклонился. — Меня зовут Ибра, я из племени Пальмы.
— А меня Хавальд.
— У тебя нет племени, к которому ты принадлежишь?
Я вспомнил сон.
— Я принадлежу Розе, — ответил я. Я говорил невнятно, потому что мои губы всё ещё были распухшими, но, похоже, он меня понимал. Он сам говорил на гортанном диалекте, к которому я ещё должен был привыкнуть. — Что нужно сделать, чтобы получить кровать? — спросил я.