Властелин кукол | страница 75



Скорость, с которой передавались такие сообщения, произвела на меня впечатление. Однако я надеялся на что-то другое, может на магический метод? Но один день для такого расстояния показался мне убедительным. Лиандра достаточно часто говорила, что чаще всего имеет больше смысла идти обычным путём, чем доверять магии.

— А инцидент?

— Этим утром патруль империи был заманен в засаду и убит. Погибло около двадцати мужчин и женщин, выжили только двое. Это был коварный обман. Отряд попросили о помощи, якобы у торгового каравана были проблемы: напали грабители и им нужна защита, чтобы добраться до имперских дорог.

— Почему караваны не путешествуют исключительно по имперским дорогам? — с любопытством спросил я, прежде чем пожелал услышать дальнейшие детали.

— Потому что имперские дороги соединяют только какие-то определённые места. Путешествие через пустыню часто на несколько дней короче, — ответила Касале.

— Значит этот караван нуждался в защите, чтобы добраться до имперской дороги, — повторил я. — Полагаю, это и было предлогом?

Она кивнула.

— Именно. Этот караван и в сам деле существовал, он тоже подвергся нападению, но нуждающихся в помощи выживших не осталось; грабители установили ловушку.

— А это, полагаю, более чем необычно?

— Да. Существуют большие банды грабителей, которые подстерегают караваны в пустыне, но ни одна из них не осмелилась бы на такое. Здесь в засаду заманили отряд тяжёлой кавалерии, так что это было жестокое сражение, которое принесло огромные потери для обеих сторон. Когда казалось, что всё потеряно, капрал отдал приказ отступить. И это удалось только двум солдатам, но и их преследовали. Очевидно, злоумышленники не хотели, чтобы остались выжившие, — она пристально посмотрела на меня. — Если бы это действительно были просто грабители, бой закончился бы иначе. Но это были обученные солдаты — классическая комбинация из тяжелой пехоты с копьями, лучники и почти сорок человек тяжёлой кавалерии. Они лишь притворялись пустынными грабителями. Под плащами на них были одеты чешуйчатые доспехи, которые распространены здесь, в Бессарине, — она опустила взгляд на свои руки. — Отряд из имперского города столкнулся с пятикратной превосходящей силой. Ни одна из банд, бесчинствующих в пустыне этого эмирата, не может быть такой большой, и они сильно боятся наши войска, чтобы осмелиться на нечто подобное. Кроме того, в этом нет смысла: если бы это были грабители, они довольствовались бы захваченными товарами каравана.