Властелин кукол | страница 41
— Серафина, — позвал я, обхватив её за плечи. Она посмотрела на меня влажными от слёз глазами.
— Я думал так же, как только что ты. И долго размышлял, пока не пришёл к тому же выводу, что и этот священник. У нас есть свобода воли, потому что иначе мы были бы ничем.
— Это, — заметила эссэра Фала, — другой вывод, — она улыбнулась Серафине. — Но священнику вы тоже можете верить. Потому что это лучший вариант, верно? А почему бы и нет? Боги были бы слишком заняты, если бы им пришлось направлять каждый наш шаг. Если бы я была богом, мне было бы интереснее наблюдать, что мы здесь делаем. Наблюдать, как мы стараемся приблизиться к знаниям, которые так тщательно от нас скрываются. Но я не бог, поэтому мне всё ещё нужна ваша помощь.
Серафина посмотрела мне в глаза и сглотнув, кивнула.
— Я в порядке, — тихо промолвила она, в качестве ответа на мой немой вопрос. — А вас, священник, и вас, эссэра Фала, я благодарю. Потому что вы правы, лишь так это обретает смысл. Иначе сами боги были бы бессмысленными.
Я с сомнением посмотрел на лицо Сольтара, но решил больше ничего не говорить.
Серафина тоже взглянула на мозаику.
— Надеюсь, что Господин Смерти простит мне мою истерику, — тихо сказала она.
Священник улыбнулся, похоже, он был по-настоящему счастлив, что она произнесла эти слова.
— Он смотрит в ваше сердце, дитя, — заметил он, из-за чего она странно на него посмотрела, что почти заставило меня поневоле улыбнуться.
Я повернулся к эссэре.
— Теперь мы знаем, что это не эссэра Марина стала жертвой некроманта. По крайней мере, она не была жертвой этой женщины, потому что когда эта тварь умирала, я не видел её лица. Она лишь магическим путём приняла её внешний облек. Вы это подозревали, не так ли? Вы надеетесь, что ваша внучка ещё жива. И нам следует начать её поиски.
Она кивнула.
— Верно, — она взглянула в сторону Серафины. — Хоть здесь сегодня уже произошло нечто очень важное, вам обоим следует навестить меня в моих покоях при другом удобном случае. Там есть кое-что, что я хочу вам показать, — я тихо застонал, и эссэра Фала улыбнулась. — Хотя думаю, что вы не захотите это увидеть, — она снова стала серьёзной. — Я чувствую облегчение, что не сразу потеряла двух моих любимых. Но нет никаких сомнений в том, что мой сын был убит этим некромантом. Нет сомнений в моих глазах, и именно по этой причине я пригласила вас сюда, сэр Хавальд. Вы нужны мне в качестве свидетеля.
Я осторожно посмотрел на неё. Для меня этот день уже принёс достаточно неожиданностей, мне хотелось спокойствия.