Властелин кукол | страница 105
— Хавальд? — спросила Лиандра.
Я вздохнул, поднёс бледное лезвие к поросёнку, и он душераздирающе завизжал.
Боги! В таком жарком из свинины действительно не было ничего превратного. То, что мы едим животных — обычный прядок вещей. Некоторые животные тоже нас едят.
Я махнул лезвием, раздался последний визг, и мы зачарованно наблюдали, как сталь впитывает кровь поросёнка.
Я снова сидел на кухне, Искоренитель Душ стоял рядом со мной на холодной плитке. Я мог бы поклясться, что меч дуется. В руке я держал чашку с кофе, который Афала приготовила так, как его готовят в Газалабаде, а ещё стакан воды из нашего колодца. Лиандра и Зокора осмотрели колодец и воду в нём и обнаружили, что она на удивление прозрачная и чистая.
Зокора даже благословила колодец. Короче, воду из него можно было пить.
Для чего кофе готовили таким крепким, что после него, чтобы разбавить, была необходима вода? Серафина объяснила, что всё дело во вкусе, но это ничего не меняло. После первого глотка я попросил Афалу сварить кофе таким, каким я его знал. Она выглядела разочарованной, но потом улыбнулась, когда Серафина сказала, что кофе нравится ей именно таким.
Я пододвинул чашку и стакан к ней.
— Это правильный способ пить кофе, — сообщила она. — Мы должны это знать, ведь именно мы изобрели его.
— Может быть и так. Возможно, это даже правильный способ. Но мне нравится неправильный.
— Ты дуешься? — спросила Лиандра. — Да ладно, Хавальд! Это же сработало.
Ей всё ещё было весело.
Серафина испытующе посмотрела на меня.
— По крайней мере, немного.
Да, это действительно сработало. Но всё было иначе, чем обычно. Лёгкая дрожь, странное покалывание на коже, кроме того, понадобилось больше времени. Когда я убивал человека Искоренителем Душ, это часто было подобно удару молнией или как гроза. Иногда меня даже сбивало с ног. Если только я как раз не сражался, тогда это было словно опьянение. Бедный поросёнок принёс мне лишь каплю, где обычно был бушующий поток. Как будто ускорил исцеление на один или два дня, не более, но всё же кое-что. Мы преуспели, но я чувствовал себя при этом некомфортно.
— Что бы сказал Асканнон, если бы узнал, как я использую этот клинок? — заметил я, а Серафина ухмыльнулась ещё шире.
— Он бы рассмеялся и захотел попробовать кусок жаркого, — промолвила она.
Афала поставила передо мной другую чашку с кофе, очевидно, она легко прощала. Я с благодарностью кивнул.
— Я не дуюсь, — величественно сообщил я. Они все сидели за столом и не принимали меня всерьёз. Серафина, Наталия и Лиандра. Три женщины, каждая по-своему красавица. Находясь с ними один на один, они даже проявляли рассудительность, однако стоило им превзойти тебя численностью, не избежать насмешек. Даже Афала присоединилась теперь к ним.