Идеальная улыбка | страница 66
Прежде чем она смогла пошевелиться или даже заговорить, Крачфилд толкнул её на стену и вытащил из сумочки небольшой нож. Он поднёс его к её сонной артерии, плотно прижав кончик к её коже. Они оба смотрели вперёд, не сводя друг с друга глаз в отражении зеркала в уборной.
- Я ведь самое тяжёлое Ваше бремя, не так ли, мисс Джесси? – мягко сказал он ей на ухо своим до боли знакомым луизианским протяжным голосом.
Прямо в разгар нарастающей с бешеной скоростью паники, Джесси винила себя за то, что не узнала его сразу. Парик с химической завивкой был откровенно ужасным. А брючный костюм выглядел так, будто он отрыл его в комиссионном магазине, продающем женские вещи 80-х годов. А вблизи можно было отчётливо увидеть волосы на его руках, хоть он и побрился, загримировался и накрасил ресницы.
Она была такой вежливой, не желая осуждать этот явно пьяный, старомодный пережиток прошлого столетия, что упустила из виду очевидные знаки опасности. Пока Джесси молча смотрела на Крачфилда, она позволила раздражению взять верх над её чувствами. Оно было гораздо лучше страха.
Он равнодушно смотрел на неё, пристально разглядывал, ожидая её реакции. Девушка знала, что то, что она сейчас скажет или сделает может определить будет ли она жить или нет.
Это был первый раз её общения с Крачфилдом, когда их не разделяла тюремная решётка. Несмотря на то, что физическая ситуация их общения изменилась, Джесси подумала, что его содержание вряд ли должно поменяться. Она пыталась успокоить свои мысли, держать под контролем страх, вырывающийся из каждой её клеточки, и напомнить себе, почему Крачфилд помогал ей в расследовании прошлых дел, почему он наслаждался её визитами, почему он даже предупредил, что отец будет преследовать её: всё это потому, что она ему нравилась.
«А чем я ему нравлюсь?
Тем, что не пасую перед ним. Тем, что не веду себя, как беспомощная жертва. Тем, что я общаюсь с ним на равных. Тем, что, несмотря на всё, что я перенесла, я чертовски крута».
И тут она поняла, что именно должна делать. Несмотря на то, что в её горло впивалась холодная сталь ножа, Джесси почувствовала, что её телу удалось расслабиться. Она перестала сопротивляться Крачфилду, перестала пытаться вырваться и позволила ему ещё крепче себя сжать. Она медленно сделала длинный, протяжный вдох и глубоко выдохнула.
- Не льстите себе, мистер Крачфилд, - сказала она более твёрдым тоном, чем даже предполагала. – Я бы не назвала Вас монстром, хоть на принца Вы тоже не тянете.