Рыцарь Англии | страница 62
— Хорошо, — произнесла она.
— Превосходно, — ответил я.
И она посмотрела на меня своими синими глазами и медленно, преднамеренно моргнула, отчего мне захотелось расстегнуть ее блузку и полакомиться ее грудью. Засунуть руку ей под юбку и ощутить ее шелковистую киску в последний раз. Она вызывала во мне первобытный инстинкт, раньше такого я не чувствовал.
О чем я только думал? Должно быть, она умеет ворожить. Другого объяснения у меня не было. Женщины никогда не забирались мне в душу, никогда настолько не привлекали моего внимания, как Вайолет. Я прочистил горло и протянул ей листок.
— Вот, закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.
Неуверенно она шагнула вперед и потянулась к листку.
— Спасибо, — произнесла она, коснувшись до моей руки пальцами. Ее прикосновение только увеличило мое желание притянуть ее к себе. Но я сопротивлялся, отступив назад, наблюдая, как она отвернулась, я заметил складку у нее на переносице, словно она смутилась.
Я поднял глаза, когда скрипнула медная ручка двери. Она оглянулась через плечо.
— Пока, Александр.
— Пока, Вайолет.
И повернулся к ноутбуку. Вернувшись назад к своей работе, в которой мог легко ориентироваться, к той части своей жизни, в которой был очень хорош.
13.
— На самом деле, я буду рада дать тебе напрокат любое платье, — сказала Дарси, пока я сидела лицом к гардеробной, со скрещенными ногами на полу у ее огромной кровати с балдахином.
Я поморщилась от скрежета вешалок о перекладину. Дарси рылась на полках в поисках платья, которое я могла бы взять у нее на прокат на церемонию награждения.
— Которое тебе не жалко, и оно не совсем тебе нравится. — Произнесла я.
— Это всего лишь платье, а не бывший парень, — ответила она. — Бери любое, какое хочешь. — Она вытащила платье на вешалке в полиэтиленовом футляре и повернулась ко мне, держа его перед собой. — Этот цвет тебе очень подойдет.
— Фиолетовый?
— Ремень со стразами. Очень красивый. — Она расстегнула футляр и достала фиолетово-синий струящийся шифон. — Василькового цвета.
Я подалась вперед, схватив кучу воздушного материала.
— Оно слишком дорогое… это платье для меня слишком…, чтобы взять его напрокат.
— Не будь смешной. Примерь.
Я встала, полностью очарованная сказочным платьем, не в силах избавиться от чувства, что никогда его не сниму.
— Давай. Раздевайся и сними лифчик. Одно плечо со шлейфом.
Дарси выжидающе смотрела на меня, и я начала раздеваться.
— Итак, как обстановка с мужчинами? — поинтересовалась она, и ее глаза засветились.