Рыцарь Англии | страница 128
— Но ты не в Америке. Ты ведь понимаешь, что мы не празднуем День благодарения?
— Я признаю, да, но в любом случае, ты будешь праздновать, потому что мы все будем в Вултоне.
Она сама позвала меня в магазин.
— Я не могу дождаться, если честно. Я нашла магазинчик, где продают ямс.
— Мы покупаем обычный сладкий картофель, — ответил я, войдя через дверь.
Дарси закатила глаза.
— Ты мне будешь рассказывать. Я столько времени потратила на то, чтобы найти его и заставить их опустить немного цену. И вы правда едите его с зефиром?
— Конечно. Засахаренный ямс.
Она отрицательно покачала головой.
— Ну, если ты так говоришь.
— Мне жаль, но никто в Англии не может жаловаться на засахаренный ямс, когда вы употребляете мармит. Я имею в виду, она отвратительная. Пахнет как перебродившие крысиные какашки. Очень напоминает, по крайней мере.
— На самом деле, паста мармит тебе понравится, — ответила она, как будто это не имело большого значения, что ты намазываешь на тост утром какашки или нет.
— Нет, я пас, если только не стану Шарлиз Терон. Мармит отвратительная. — Я оглянулась на редкие вешалки и блестящие белые полы с потолками. Магазин выглядел дорогим, но большинство мест, куда меня Дарси водила за покупками, были вне моего ценового диапазона. — Ты обещала, что мы пойдем в «Фореве21», — сказал я.
— Это дальше. Здесь отличные вещички.
Тайком я решила взглянуть на одну из этикеток, свисающих с рукава обычной футболки. Сто баксов? В другой жизни, возможно, я и купила бы.
— Ты мне ничего не рассказывала о парнях, с которыми переспала, — сказала Дарси, перебирая вешалки с нарядами.
— Переспала? — Я засмеялась. — Неа, не так много парней было. Много было поцелуев.
Дарси посмотрела на меня через плечо.
— Что ты имеешь в виду?
— Я вроде как встречаюсь кое с кем. Ну, можно сказать, что у меня есть парень.
Она положила обратно брюки, которые только что взяла, и повернулась ко мне с улыбкой на лице.
— У тебя есть парень… Мне казалось, ты им не доверяешь? Когда это произошло?
— Я не совсем уверен, произошло ли.
— Как вы познакомились? Чем он занимается? Ты должна мне все рассказать.
— Он адвокат в конторе. Все началось со страсти между нами. — Я пожала плечами. — И я не знаю, превратилось ли наша страсть в нечто большее. Он не похож на других парней. Он больше похож на мужчину. Взрослый… ну ты понимаешь.
— Я никогда не слышала, чтобы ты говорила о мужчинах без презрения, даже о своем брате. — Она повернулась к вешалкам, передвигая их в сторону и рассматривая наряды. — Похоже, тебе действительно нравится этот парень.