Власть | страница 46
– Мы отправляемся в Хейзелуайт, возможно, в галантерее или магазине тканей на полках еще остался шелк.
– Отлично. К вечеру обязательно возвращайтесь. Поможете мне разобраться с офицерами-артиллеристами, – кивнул Сайан и добавил, открывая толстую записную книжку в кожаном переплете, заполненную убористым почерком: – И вот что… Прошлой ночью на южном побережье к нам присоединились еще два десятка новобранцев. С этими парнями есть проблема – у них такой сильный акцент, что остальные их почти не понимают.
– Мы обязательно подберем такого капрала, чтобы понимал и северный, и южный диалекты, – успокоил его Теодор. – Я разберусь с этим по возвращении.
От лагеря до Хейзелуайта по плотно утрамбованной красным грунтом дороге было немногим меньше мили. Рано утром прошел ливень, пыль улеглась, а полуденное солнце ласково пригревало, пока мы шли по колеям, что оставили гужевые повозки и возы с сеном. Город раскинулся внизу у подножия пары невысоких возвышенностей, покрытых широкими полями пшеницы и ржи.
– Они все еще раз в неделю устраивают рынок, но магазины наполовину закрыты. Галантерейный вроде бы работает, но неизвестно, много ли товара.
Я кивнула.
В опрятном городском центре, что лучами расходился во все стороны от зеленого газона, где крошечное стадо овец уничтожало траву, царила тишина.
На нескольких аккуратных магазинчиках в витринах висели извиняющиеся объявления, мол, владельцы уехали или закрыли заведение в связи с плохой торговлей. Лавка модистки и галантерея не работали.
– Уверен, никто не обвинит командующего реформаторской армии во взломе и проникновении, но сначала попытаем удачи у торговца тканями, – сказал Теодор.
– В любом случае сомневаюсь, что у них хватит запаса шелка, – отозвалась я, с тоской обернувшись на маленькие магазины, похожие на мой. Я была такой же владелицей бизнеса, как их хозяева, у которых война отобрала хлеб насущный. – Как же они теперь будут жить – владельцы магазинов?
– Не все горожане и фермеры поддерживают нас, Софи, – осторожно напомнил Теодор. – Когда мы прибыли сюда и начали стягивать силы, разгорелась небольшая стычка. Местные Красные колпаки уже выдавили сторонников Поммерли. Приверженцам роялистов здесь уже нечего было делать, особенно после того, как мы появились.
– Поэтому они бежали из города, – кивнула я.
Гражданская война беспощадна, но ее последствия, которые я увидела в живописном городке, где все еще мирно паслись овцы, меня потрясли.