Долгое прощание | страница 20
– Терри Ленокс не мог этого сделать, – заметил я. – Конечно, она обманывала его. Старая история. Она разводилась и снова выходила замуж. Он был не очень этим доволен, но почему он должен был из-за этого сойти с ума?
– Этого никто не знает, – терпеливо сказал Грин. – Это часто случается как с мужчинами, так и с женщинами. Наверно, он сам не знает, почему в тот момент пришел в ярость. Но это произошло, и в результате – труп. А дальше мы беремся за дело, приходим к вам и задаем простой вопрос. Если вы не прекратите упрямиться, то мы заберем вас.
– Он вам ничего не скажет, – ядовито заметил Дейтон. – Он прочел все законы. И, как многие, кто читает эти книги, он воображает, что там записаны его права.
– Делайте свои записи и оставьте при себе свою мудрость, – сказал ему Грин. – А если вам так хочется отличиться, то спойте на полицейском празднике «Спите, детки, спите».
– Вы не смеете со мной так обращаться, лейтенант.
– Проведите с ним раунд, – сказал я Грину. – Я его поймаю, если он упадет.
Дейтон аккуратно отложил в сторону блокнот и ручку, затем встал и подошел ко мне. Глаза его сверкали.
– Встаньте, вы, хитрец! Хотя я и учился, я все же не намерен терпеть всякие дерзости от разных проходимцев.
Я поднялся, но не успел твердо встать на ноги, как он выдал хороший хук левой, и мне не удалось отвести удар. Я услышал звонок, но не к обеду. Я тяжело сел и потряс головой. Дейтон стоял рядом и смеялся.
– Попробуем еще раз! – сказал он. – Сейчас вы не успели приготовиться. Это было, конечно, не по правилам.
Я посмотрел на Грина. Тот разглядывал свой большой палец, словно увидел там занозу. Я не двигался и молчал, ожидая, когда он поднимет глаза. Мне было ясно, что, если я встану, Дейтон снова набросится на меня. Возможно, он все равно на меня набросится, но, если я встану, мне здорово достанется. Его удар показал, что он был опытным боксером. Он ударил точно в нужное место, но, чтобы сломить мое сопротивление, нужно много таких ударов.
Грин рассеянно заметил:
– Чистая работа, Билли! Вы выдали ему то, что он хотел: пластырь на рот.
Затем он поднял глаза и вежливо сказал:
– Еще раз для протокола, Марлоу. Когда и где вы видели Терри Ленокса в последний раз? О чем вы с ним говорили и откуда сейчас приехали? Будете отвечать или нет?
– А как обстоит дело с тем, другим? – спросил я, не глядя на Грина.
– С каким это другим?
– С тем, кто спал в доме для гостей. Вы же говорили, что она ходила туда не полюбоваться бриллиантами.