Цикл Романов "Сан-Антонио". Компиляция. Книги 1-30 | страница 60
Но в данный момент в наши почки наставлен целый лес автоматов и лучше подождать развития событий. Немцы вводят нас в мрачное здание и ведут в помещение, похожее на классную комнату. Может, до войны здесь и правда был класс.
Мы ждем в разных углах комнаты под присмотром полудюжины солдат. В комнате стоит собачий холод, но мы не мерзнем. Страх включает в заднице маленький обогреватель.
Вдруг слышатся шаги, и дверь открывается перед псевдо-Ренаром. Этот гад входит в сопровождении своей так называемой дочечки и двух немецких офицеров.
Милая компания садится за стол и начинает тихо разговаривать, потом Ренар, кажется председательствующий на совещании, поворачивается к солдатам и приказывает обыскать меня. Длинный блондин, похожий на клизму, опустошает мои карманы. Их содержимое он относит своим начальникам. Ренар быстро хватает драгоценный сверток, лихорадочно срывает обертку и открывает картонную коробку. С его губ срывается восклицание. В коробке лежит стекляшка, служащая для того, чтобы ставить банки.
Запомните, что больше всех ошарашен я.
Я видел номера лучших иллюзионистов, но банка в коробке, куда я сам положил лампу… до такого фокуса им далеко! Если вы умнее пары штиблет, попытайтесь дать мне разумное объяснение! Я только полицейский, и если в дело влезает черная магия, то предпочитаю записаться в ряды чистильщиков туалетов…
А пока у Ренара полностью обалдевшая физия. Он весь бледный и смотрит на меня белыми глазами.
— Подойдите, — говорит он мне.
Я делаю несколько шагов к ареопагу.
— Решили нас одурачить? — скрипит он.
Тут я начинаю возмущенно орать:
— Нет, каково! Кто кого одурачил?! Кто прикидывался спасителем, отцом семейства и таким патриотом, что затмевал Жанну д'Арк? Кто себя вел, как последняя мразь? Кто гнусными комедиями заманивает доверчивых людей в ловушки?
Знаешь, гнида, я понимаю, что на войне допустимо применение разных средств, разрешены разные подлости, но чтобы сделать эту, надо иметь вместо сердца кусок камня и быть сыном волка и красной гадюки… Я тебе скажу одну вещь: страна, развлекающаяся таким образом, должна приготовиться к худшим неприятностям. Ее песенка спета.
Пока я говорил, Ренар меня ни разу не перебил. Его лицо невозмутимо, как консервный нож.
— Карл, — говорит Флоранс, — вам не кажется, что этот малый нуждается в уроке?
Я ей мило улыбаюсь.
— А тебе, шлюха дешевая, я так надеру задницу…
Она краснеет, подходит ко мне с горящими глазами и со всего маху влепляет мне пощечину.