Оливия Кроу и Кровавый Принц | страница 50



Библиотекарь перевел взгляд на безопасника и вскинул белые брови.

— Распоряжение? — потребовал он, и парень положил на столешницу заполненный убористым почерком бланк. — Так-так-так, и что же это господину Фланнагану понадобилось в нашем царстве пыли? — явно припоминая брошенные Алистером слова, пробормотал старик. — Впрочем, меньше знаешь — спокойней спишь, не так ли, Найджел? — обратился он к лисенку, пряча бумагу в стол.

Ах, вот, как тебя зовут, подумала Сильвия, переводя взгляд на парня.

— Правила этого архива следующие, госпожа Дэн, — меж тем заговорил библиотекарь, выкладывая новую бумагу перед студенткой. — Подписываете соглашение о конфиденциальности, проходите в архив, находите, что вам нужно — никакого выноса или копирования! — строго заметил он. — После чего возвращаете все на место и никогда, слышите, никогда не используете полученные знания на практике, — глаза старика грозно сверкнули.

— Без особого дозволения Императора, — поправил библиотекаря Найджел.

Тимо гневно посмотрел на парня.

— Без личного приказа, молодой человек, — на столешницу лег массивный ключ. — Прошу, госпожа Дэн.

Сильвия кивнула, поднимая неожиданно тяжелую железку. Из метеоритной стали он, что ли, подумала она, пряча ключ в карман куртки. Одежду сразу оттянуло на сторону, но девушка не придавала таким мелочам значения — ей пришлось едва не бегом догонять лисенка, уже скрывающегося в глубине лабиринта длинных стеллажей.

— Не спешите так! — едва нагнав, выдохнула Сильвия.

Найджел обернулся к ней с мягкой улыбкой.

— Как пожелаете, госпожа Дэн, мы пришли, — он указал рукой на совершенно гладкую стену.

Сильвия с недоверием оглядела пустующий камень. По соседству стояли два одинаковых шкафа с древними свитками, саму стену украшали старые трещины — кто-то явно пытался их скрыть, замазав краской, но неумолимое время брало свое.

Девушка вынула ключ, и стена подернулась рябью. Иллюзия? Толкнув камень рукой, она едва не провалилась — Найджел успел подхватить ее в последний момент, одновременно переступая невидимую черту.

Что ж, неплохо, подумала Сильвия, разглядывая заставленный старыми шкафами зал. Едва ли здесь было меньше трудов прошлого, чем в основном. А главное — никакого смотрителя, чтобы разобраться, где и что искать. Впрочем, она примерно догадывалась, что ей нужно.

— Что ищем? — спросил Найджел, отходя к стеллажу справа.

— Магия эше’райх, — отозвалась девушка, двигаясь в левую сторону. — Магия иллюзий.