Искренне, безумно, по-королевски | страница 72
Даже не успеваю закатить глаза от собственной банальной шутки, как вдруг Эбби начинает громко смеяться. Однако смех длится недолго, и она быстро обретает хладнокровие, как будто подобные смешки обыденны, как чихание или кашель.
– Круто. Я еще с одним человеком знакома, который не живет в общежитии. Но он на машине приезжает. И как тебе поездки?
Глядя на всю еду и напитки, напоминаю себе, что должна внести и свой вклад. Беру потную бутылку холодной воды и салфетку.
– Если бы ты спросила неделю назад, я бы сказала, что все не так плохо, но признала бы, что предпочла бы этого не делать. Однако теперь понимаю, что время в поезде дает мне шанс позаниматься. К тому же мне нравится выходить из кампуса в конце дня.
– Да, соглашусь, что здесь бывает тяжело, – признается она. – Я далеко от дома и мне все здесь кажется чужим, даже регион. Поэтому не рискую уходить из кампуса дальше «Часов».
– Ты не пробовала сходить в местную закусочную? Она популярна на весь Джерси.
– Нет, – говорит Эбби. – Вот видишь, мне одной никак.
– Когда у тебя будет желание, с удовольствием покажу любые интересующие достопримечательности.
– Берег Джерси! Я так много о нем слышала. – Эбби подскакивает от радости, чуть не теряя очки.
– А еще говорят, что реалити-шоу не может быть воротами в культуру. – Я поджимаю губы.
– А под культурой ты подразумеваешь танцевальные клубы, верно? – спрашивает Эбби и во второй раз небрежно хихикает.
Может, у нее искривленная носовая перегородка? Почему она издает такие странные звуки? Хотя мне нравится, как она стремится выдать свои фырканья за норму. И вообще, каким образом общество решает, что является приемлемым звуком, а что нет? Я на стороне Эбби.
– А еще обшарпанные пляжные лавки, – сходу отвечаю я, то и дело слыша нескончаемые смешки.
– И прогулочные дорожки? Ладно, похоже, пора уходить, иначе от тоски запла́чу. – Эбби хватает банку содовой и направляется в другой конец комнаты, где садится к Мэтту на диван. – Нам нужно пойти на пляж вместе с Зорой и почувствовать вкус дома, – говорит она ему.
– Здесь мы говорим «спуститься к побережью», – поправляю я.
– Позволю себе не согласиться! – кричит на всю комнату парень с другого дивана. – Только Бенни из северного Джерси нужно «спускаться к побережью», чтобы попасть на пляж. Мы, обитатели южного Джерси, уже на месте.
– Кто такой Бенни? – спрашивает смущенная Эбби.
– Бенни – северные города, откуда приходится ехать до пляжа. Бейонн, Элизабет, Ньюарк и Нью-Йорк, – объясняю я.