Грейвенвуд (ЛП) | страница 33
Солдаты продолжали приближаться.
— Идемте, — сказал Кальдер. — Не отставайте! — он повернулся к пещере.
— Лошади, — сказал Эш.
— Придется оставить их, — сказал Кальдер. — Скорее.
Не зная, что ожидать, но надеясь, что он знал, что делал, я сжала руку Кальдера, с другой стороны от меня был Эш. Мы прошли в туннель.
12
Эш
— За ними! — крикнул солдат возле туннеля.
Три товарища побежали с Кальдером в центре, призраки окружили их. Он держал кинжал над головой, его сияние окружало их. Эш еще не ощущал такой холод, даже зимой. Его зубы стучали.
Хоть призраки держались на расстоянии руки от них, казалось, что кинжал защищал Тессу, Кальдера и Эша от ледяных прикосновений мертвых.
— Не отставайте! — напомнил им Кальдер.
Тяжелые шаги и шепот мужчин звучали сзади. Эш оглянулся, едва мог различить силуэты мечников во тьме.
— Быстрее! — сказал Эш.
В тот же миг Кальдер споткнулся и упал на лицо, кинжал вылетел из его руки.
— Проклятье! — завопил он.
Круг призраков стал плотнее.
Эш бросился за кинжалом, схватил его и высоко поднял. Он повернулся и увидел призрака над Тессой, Кальдер пытался отогнать его сумкой.
— Назад! — закричал Эш, взмахивая клинком, кинжал пошел сквозь призрака. Мертвое существо отпрянуло от кинжала.
Тесса и Кальдер прижались ближе к Эшу, который сжимал кинжал, делая выпады в их стороны, когда они подбирались близко.
Солдаты за ними плохо справлялись. Один издал душераздирающий вопль, Эш сочувствовал им, хоть они и были врагами. Другой закричал мужчине отступать.
Эш пошел вперед, Тесса сжимала его руку. Кальдер держался близко. Несколько призраков попытались дотянуться до них, может, потому что они повернулись к солдатам, которые были без защиты. Кинжал, принадлежащий Шрамоликому, продолжал сиять. Свин, который бился на одной стороне с призраками, точно ценил это волшебное оружие, которое не давало мертвецам напасть на него. Повезло, что Кальдер забрал его из пещеры, отметил Эш.
Когда волна свежего воздуха ударила его по лицу, он понял, что они пойти вышли.
— Идемте, — сказал он, подбадривая остальных. — Выход близко.
Дюжина шагов, и они вышли на другой стороне. Они шли, пока не оказались на расстоянии от входа в пещеру, а потом замерли и оглядели себя. Они словно вышли из снежной бури, топали и потирали руки, пытаясь согреться. Прошло несколько минут, и зубы Эша перестали стучать.
— Как ты проходил тут раньше? — спросил он у Кальдера.
— Там не было призраков. Думаю, Рэтчер послала их сюда этой ночью. Чтобы преградить путь, пока ее солдаты догоняют нас.