Обреченная на любовь | страница 80



– Присаживайся, – велел он таким тоном, словно был хозяином этих чудных апартаментов, а не явился сюда без приглашения.

Ксандра снова надула губы и приземлилась на диван. Риккардо встал напротив, отодвинув столик чуть в сторону. Он извлек из кармана джинсов миниатюрное зеркальце. Ксандра напряглась.

– Что ты собираешься делать, милый?

Снова мороз по коже. Черт бы их всех побрал, пора заканчивать этот цирк.

– Ничего особенного, просто посмотрю, что они с тобой сделали.

С этими словами он попытался поднести зеркало к лицу девушки.

В следующую же секунду она ловко двинула ножкой по руке Риккардо и магическая стекляшка отлетела в сторону, приземлившись на мягкую поверхность кровати.

– Кса… – хотел было возмутиться Риккардо и замер на полуслове.

В глазах девушки сверкнули ледяные искры, обдав его очередной порцией холода. Она вскочила с дивана и тут же запрыгнула на него, зафиксировавшись ногами на его бедрах.

– Я хочу тебя, любовничек, – томно прошипела на ухо. – Все остальное потом.

Она впилась сальным поцелуем ему в губы и запустила в рот свой вертлявый язык. Риккардо попытался отстранить ее от себя, но Ксандра лишь плотнее сжала ноги. Ну и силища. Снова обжигающая горечь заполнила нутро. И жуткий холод от тесного слияния с телом Ксандры. Похоже, так просто от нее не отделаешься.

Риккардо с силой разорвал этот чудовищный поцелуй, все еще удерживая девушку на весу.

– Позволь сделать тебе приятное. – Он натянуто улыбнулся.

Если не получается уговорить ее напрямую, придется пойти на хитрость.

Ксандра осклабилась и глухо зарычала, как голодная пантера.

– Любовничек хочет попробовать это тело на вкус? Что ж, я не против.

Она наконец ослабила хватку, спрыгнув на пол и распахнула тонкий халат. Никакого нижнего белья – лишь изящные линии красивого обнаженного тела.

– Видишь, я подготовилась, любовничек.

Она хищно облизнулась.

Риккардо усилием воли заставил себя прикоснуться к холодной, словно безжизненной коже, обхватив двумя руками призывно выпирающую грудь. Ксандра залепела.

– Еш-ш-ще.

Он склонился и обхватил губами сосок, втянул его в рот, скользя языком по его упругой вершине. Острые коготки впились в его плечи, с треском разрывая ткань рубашки. Риккардо подхватил девушку на руки и сделал два шага к кровати. Он с силой обрушил чужое, совсем незнакомое ему тело на ее поверхность и снова накрыл горячим ртом набухший сосок. Один, затем другой и снова возвращаясь к первому. Он сжимал холодную, словно из охлажденного латекса, грудь, мял ее, облизывая и поглощая ее острые вершины.