Я – твоя собственность | страница 61
– И вы не смогли выяснить, о чем они говорили,– раздраженно бросила леди Зуана.
– Я бы даже не стал пытаться, – улыбнулся он. – Пансионат, где держат полукровок, находится под личным контролем регента, как и все, что касается вопросов крови.
– А мне говорили, что вы способны узнать даже то, о чем шепчутся в королевской спальне, – с досадой произнесла она.
Мужчина ничуть не смутился.
– Уверяю, вас обманули. – улыбнулся он. – Безрассудство мне не свойственно.
Она достала тяжелый кошелек, приготовленный для сыщика, и протянула ему.
– Вам нужно сопроводить меня в этот пансионат. Я сама поговорю с настоятелем.
Мужчина снова почтительно склонил голову, но леди Зуана прекрасно видела, что смирения, которое подобает человеку проявлять в разговоре с темным, тут не было и в помине. В другое время она нашла бы, как разделаться с наглецом, но сейчас слишком нуждается в его помощи. Что ни говори, а со своей задачей он справился неплохо.
– Ступайте, скажите слугам, чтобы закладывали карету. Мне нужно собраться.
Глава 28. Мирая
Когда я проснулась, Лаорра не было рядом… Кольнуло ощущение странной потери и какой-то незавершенности. Проснуться, чувствуя рядом родное тепло, в полудреме уткнуться носом в плечо, закинуть руку, обнять и удовлетворенно затихнуть… А утренние ласки между сном и явью… Ласки, в которых больше нежности и восторга, чем вожделения… Все это ведь так приятно, так правильно… Я не понимала, откуда взялись такие мысли, я ведь никогда ни с кем не просыпалась в одной постели. Разве что Риаса иногда, когда было холодно в доме, забиралась ко мне под одеяло, мы обнимались и грелись. Но это было совсем не то… Я разочарованно всхлипнула и, развернувшись, крепко обняла подушку, все еще хранившую запах волос Лаорра, прижалась к ней лицом, вдыхая еле уловимый аромат корицы и миндаля.
Я уже не пыталась понять, что это – навеянное магией наваждение или совершенно некстати вспыхнувшее чувство. На самом деле какая разница, если все это скоро закончится… Рано или поздно Лаорр перейдет ту черту, что отделяет его от меня, а меня – от гибели. Но если раньше я хотела ускорить этот момент, то теперь – как можно дальше его оттянуть.
А там – будь что будет.
Через какое-то время скрипнула дверь. Раздались осторожные шаги, звяканье склянок и остальные, знакомые уже утренние звуки. Сандра явилась.
Сегодня она вела себя странно, очень странно и тихо. Обычно она влетает в комнату, топает как медведь, еще и ворчит при этом, нимало не заботясь, сплю я или проснулась. Заметив, что я лежу с открытыми глазами, Сандра застыла, а потом поклонилась с таким лицом, будто у нее только что умерли все родственники.