Конец для рыжей ведьмы (Хентайное Фэнтези - 3) | страница 26



— И они согласились, — мрачно пробормотала Катя.

— Да. Семья у нас была большой, а еды вечно не хватало. Поэтому меня отдали ему. Не скажу что было всё так плохо. Так у меня появилась крыша над головой, я хорошо питалась, а многочисленные наставники оказались довольно интересными людьми. Хозяин считал, что я достойна быть жемчужиной в его коллекции и что называется хорошо заботился обо мне.

— Прям уж и заботился, — хмыкнул незаметно пристроившийся сбоку Харлак.

— Он не позволял никому меня трогать, — на этот раз в голосе рабыни царила грусть. — У меня даже до сих пор не было мужчины. Впрочем всё это в прошлом. Когда моё обучение кончилось, меня начали выставлять на небольших состязаниях, которые проводили местные дворяне. Я оказалась хорошим бойцом и речь шла уже о столичных аренах, когда моего хозяина не стало…

— Его убили?

— Нет, упал по пьяни с лестницы и свернул шею. Наследники, налетевшие на поместье, ужаснулись, осознав, что увлечение моего господина фактически поставило его на грань разорения. Боями никто из них не увлекался, поэтому от меня поспешили избавиться, продав первым же попавшимся купцам. Те как раз направлялись в Ланой, в расчете найти покупателя среди местных любителей боёв, но в итоге нарвались на разбойников и вот так я оказалась здесь.

— А в клетку тебя посадили, чтобы не вздумала раньше времени демонстрировать свои боевые навыки? — Продолжал задавать вопросы принц. Дарлана поспешила придать своему лицу смущение, прежде чем выдать заранее проработанный ответ.

— Вчера вечером один из купцов напившись, решил затащить меня к себе в койку. Я слегка растерялась и врезала ему, после чего испугавшись бросилась бежать. Естественно что меня схватили почти сразу, у одного из торгашей была клетка, поскольку он собирался закупить каких-то зверей, вот меня в неё и запихнули, предварительно заковав в цепи. — И посмотрев на Харлака преданными глазами, она поспешила добавить. — Но клянусь мой господин, я никуда не побегу. Можете выпустить меня.

— Ты и так неплохо смотришься, — невозмутимо ответил принц, после чего вернулся к Хорану.

Дорога медленно тянулась. Дарлана рассказывала Кати истории о своём обучении, благо в данном случае ничего выдумывать не приходилось. Волшебница в свою очередь заваливала её градом вопросов. Драконица нехотя отвечала на них, время от времени косясь в сторону четвертого спутника. Несмотря на маскировку и молчание она с легкостью опознала в нём Мантузора. Осознание факта, что сидящая рядом девушка с лёгкостью смогла подчинить себе довольно могучего демона, заставило её признать ошибочность суждений в адрес Кати. "Опасная сука" — шептала она себе, боясь даже бросить лишни взгляд в её сторону.