Дисгардиум 7. Демонические игры | страница 59



Кэрри подлила масла в огонь, сказав, что Лойола наверняка врал.

— Разводят тебя! Думаешь, сказал бы он тебе все это, если бы ему удалось выкинуть тебя с Игр? Хренушки! А так они обломались, ты в игре, а потому ищут другие подходы. Остерегайся! Они тут все как пауки в банке! Сожрут!

Кэрри продолжала меня накручивать, напомнив, какой удар в спину я получил от лучших друзей, что уж говорить об изначально враждебных людях. В итоге, когда на выходе из холла меня окликнул Малик, волосы на затылке встали дыбом.

— Не оборачивайся, — посоветовала Кэрри. — У нас четкий график: общий ужин, интервью и — в номер!

— Эй, Шеппард! — снова крикнул Малик.

Мне никогда не нравился его несколько визгливый голос, и все же с этим было легко мириться, зная, что говоришь с другом. Но сейчас я прям взбеленился. Резко остановившись, развернулся, сжал кулаки и попер на усмехающегося предателя:

— Что?

— Алекс! — надрывалась Кэрри. — Мистер Шеппард!

Она безуспешно пыталась меня остановить. Я взял бывшего друга за ворот стильной рубашки и привлек к себе. Удовлетворенно заметил, как сползла с его лица улыбка. Занеся кулак, повторил:

— Что ты хотел сказать?!

— Руки убери! — Малик попробовал освободиться, а когда не получилось, сам схватил меня за футболку и набычился. — С ума сошел? Я с тобой нормально разговаривал! Просто хотел спросить, как тебе первый день!

— Малик! — закричала Тисса, до того с кем-то разговаривавшая в стороне. — Держи себя в руках!

— Никаких драк, Алекс! Дисквалифицируют! — кудахтала Кэрри, пытаясь нас разнять. — Немедленно прекрати!

Но я не видел, не слышал ничего и никого. Все заслонило ненавистное лицо предателя, завистливого нытика.

— Как мне первый день? — Кровь кипела, накопленные боль, гнев и обида сконцентрировались в кулаке. — Вот так!

Хрясь! Бывший друг не успел уклониться, и мой кулак впечатался в тонкий, с горбинкой, нос. Будто в замедленной съемке я увидел, как голова Малика откинулась и врезалась затылком в стену. Второй удар левой скользнул по его зубам и откликнулся болью.

Я с удивлением посмотрел на кровоточащую ранку от зубов Малика. А потом время ускорилось, и мир обрушился на меня: крики Тиссы, подхватившей парня, ее ненавидящий взгляд, вопли Кэрри… Под стрекот налетевших дронов-операторов меня скрутили, охранный дроид выстрелил успокаивающей инъекцией.

Я начал заваливаться на спину, ноги подкосились, кто-то подставил плечо и аккуратно уложил меня на пол.

— Что ты наделал, Алекс? — надрывалась Кэрри, тряся меня за плечи.