По стопам пустоты | страница 140



— Мне досталась эта печать, во время моего торгового путешествия в город Эффингер. За мой блестящий ум и красноречие, глава гильдии торговцев одарил меня подарком, а теперь я дарб ее вам, за вашу самоотверженность и смелость. За господина, до дна! — когда очередь добралась до дальнего конца, слово взял торговец, которому принадлежало семьдесят процентов все лавок в городе. Полноватый, с кучей колец на пальцах и цепей на шее произнес это и двинулся к Джан Хуну, расталкивая пузом некоторых гостей.

— Печать заточенного огня… — прошептал Ян Хи, после чего поведал, что это такое Джан Хуну. — В этой табличке сокрыто пламя, не простое, а первородное. Сама суть огня… Отличный подарок, прими его лично. Его зовут…

— Господин Бороу Ло, благодарю за ваши слова. — адепт поднялся и вышел к толстяку, чем вызвал немало эмоций у гостей вокруг. — Думаю ваш ум был отмечен не зря.

— Да что вы, господин. Единственное, меня посадили очень далеко и я не могу насладиться беседами с вами… — изобразив легкую грусть, мужчина передал печать прямо в руки Джан Хуна.

— Я попрошу архивариуса заняться этим вопросом.

Как бы Ян Хи не смотрел на действия бомонда во время нападения, Печать заточенного огня был редким и дорогим подарком, который стоил того, чтобы слегка умерить свое презрение. Бороу Ло выделили место через три плеча от Джан Хуна, чем торговец сильно гордился, учитывая, что остальным из его окружения такой чести не досталось.

День быстро сменился вечером, вино рекой разливалось по стаканам гостей. Количество подарков несколько раз достигло высоты с самого Джан Хуна и парню приходилось прятать все в Пространственное кольцо. Гости пошли по второму раз восхваляя адепта, но все это время, единственным человеком, кто не сказал ни слова, был архивариус. И когда он поднялся со своего места с кубком в руках, люди замолчали, ожидая слов Ян Хи.

— Джан Хун удивительный и солдаты это видели своими глазами. Его называли Хауогуй — живой скелет, что несомненно правда, ведь Гето еще долго заикался, вспоминая, в каком виде Джан Хун упал к стенам города. — люди засмеялись над здоровяком, который уже был сильно пьяным. — Твоими трудами, Громобой был ранен и даже его рог был сломан. В сегодняшний вечер, мы все хотели бы передать тебе это…

С его словами, перед Джан Хуном, появился часть гигантского рога, от которого исходил мощный синий цвет и удаляли молнии. Часть города осветило новыми красками, заставляя гостей падать со своих мест. Джан Хун поднялся со своего места и медленно подошел к предмету, аккуратно протянув руку вперед. Его волосы встали дыбом, а небольшие разряды стреляли в пальцы подростка.