Родственные души | страница 136



Он взял меня за руку, и мы пошли. Я не понимала, почему он держит мою руку, и с бесстрастным любопытством посмотрела на наши переплетенные пальцы. Фрэнк это заметил и резко отпустил меня. Воцарилась неловкая тишина.

– Чем занимался в тот наполненный сюрпризами денек? – пробормотала я, отчаянно пытаясь свести на нет возникшее напряжение.

Он задумался.

– Просто отдыхал с ребятами. Играли в видеоигры.

Снова болезненная тишина. Я знала, что ее надо нарушить. Мы с Фрэнком никогда не чувствовали неловкости.

– Почему ты только что взял меня за руку?

Он расхохотался:

– Понятия не имею. Я и не собирался. А потом, типа, она же держится за мою руку, так что не буду ничего менять. Но да, это было странно.

– Очень странно.

– Кстати, у тебя вспотели ладошки.

Я ударила его.

– Эй! Это ты хотел подержать меня за руку. – Я состроила милое личико.

– Я не знаю, как это произошло. Наверное, решил, что передо мной какая-то другая девушка. Более стройная и менее безумная.

Я снова его ударила.

– Ладно, я это заслужил.

Когда мы дошли до кабинета, неловкость испарилась. Здесь было как в какой-то самодельной и ветхой лачуге. Мисс Гретчинг, без сомнения, не обрадовалась переезду. И конечно же, она впилась в нас злым взглядом, как только мы с Фрэнком вошли.

– Поппи Лоусон, – сказала она, – радует, что вы не изменяете самой себе и опаздываете, как обычно.

– Извините, мисс. – Я проскочила мимо нее на свободное место. – Мы не знали, что занятия перенесли в другой кабинет.

Фрэнк сел рядом со мной, и какое-то время мы слушали стенания мисс Гретчинг по поводу смены кабинета. Наконец она успокоилась и оживилась, рассказывая о Первой мировой войне и окопах. Она каждому выдала по книге «Пение птиц»[22] и сказала приступить к чтению.

– Я ненадолго схожу в наш кабинет, – сказала мисс Гретчинг. – Хочу проверить, что ничего не испортилось. Пожалуйста, ведите себя хорошо.

Я взяла свой экземпляр и начала читать аннотацию.

– Господи, – перелистывая страницы, сказала я. – Не похоже, что это самое жизнеутверждающее чтиво.

– Эта книга об окопах, Поппи. Там было не до веселья.

– Я в курсе. Просто хочу, чтобы хоть раз кто-нибудь написал книгу со счастливым концом.

Фрэнк начал читать первую главу.

– Есть куча книг со счастливым концом, – не поднимая взгляда, сказал он. – Как насчет тех любовных романчиков, о которых ты постоянно разглагольствуешь?

– Откуда ты знаешь, чем они заканчиваются, если не читал ни одного, Фрэнк?

– Заткнись. Я попытался почитать один у сестры, когда не смог найти свой эротический журнал.