Пруст и кальмар. Нейробиология чтения | страница 48



. Во время чтения кандзи японские читатели используют пути, похожие на те, которые используют китайцы [30]. Когда они читают кана, используются пути, сходные с теми, что задействуются при чтении алфавита. Другими словами, не только читатели на китайском и читатели на английском используют разные пути, но и один и тот же мозг может использовать разные «маршруты» для чтения разных типов письма. А поскольку мозг обладает поразительной способностью адаптироваться в плане своей организации, читатель может овладеть эффективными навыками в каждом языке. Кроме того, сама по себе эффективность – это не бинарная операция «или – или». Японские исследователи обнаружили, что слова, записанные способом кана, то есть слоговой азбукой, читаются быстрее, чем те же слова, записанные на кандзи [31]. Так что лучше понимать эффективность как континуум, а не как исключительное достижение алфавита.

И все же, если бы мы исследовали все способы, которыми мозг научился читать за этот ранний период истории, мы обнаружили бы области, очень схожие для разных языков, а также черты, уникальные для каждого письменного языка. Ученые-когнитивисты из Питтсбургского университета провели новаторский метаанализ двадцати пяти визуализаций мозга носителей разных языков и обнаружили, что три больших общих области по-разному используются применительно к разным системам письма [32]. В первом случае – теменная область в затылочной доле (которая включает гипотетическое местоположение «нейронной переработки» для грамотности) – мы становимся профессионалами в зрительном распознавании символов того языка, на котором читаем. Во втором случае – лобная доля вокруг зоны Брока – мы становимся специалистами в двух областях: в распознавании фонем внутри слов и поиске значений слов. В третьем случае – многофункциональная область, охватывающая верхние височные доли и прилежащие нижние теменные доли, – мы задействуем дополнительные области, которые помогают обрабатывать разнообразные элементы звуков и значений, особенно важные для алфавитной и слоговой систем письма.

Если расположить изображения этих областей мозга рядом, то можно увидеть, как возникает картина того, что Чарльз Перфетти из Питтсбургского университета называет «универсальной системой чтения» [33]. Эта система связывает области в лобной, височно-теменной и затылочной долях – другими словами, области из всех четырех долей мозга.

Один лишь взгляд на эти рисунки помогает нам сделать два важных вывода об эволюции письма. Во-первых, чтение на любом языке реорганизует весь мозг. Во-вторых, к свободному пониманию ведут многочисленные пути, а эффективность принимает разные значения на континууме в зависимости от системы письма. Эффективность и особенности нейронных сетей для конкретной системы письма будут зависеть от таких факторов, как количество символов в системе, звуковой строй устного языка, степень правильности письменного языка, степень абстракции, а также уровень участия моторики в овладении письмом