Вступление | страница 68
В очередной раз я обратил внимание на то, что этот драконий клан питает большую слабость к синему цвету и всем его оттенкам. Что меня очень радовало (я сам предпочитаю этот цвет), обнадёживало (такое совпадение вкусов в самом начале знакомства значительно повысит шансы найти общий язык с драконами) и одновременно огорчало (уж очень странно было, что синий азурит причинил мне боль. Уверен, что это ещё аукнется). Да, это не преувеличение. То, что хозяину замка я понравился, и он благоволит мне, совсем не означает, что и остальные члены его семейства испытывают такие же эмоции. В чём я уже не совсем приличным образом успел убедиться.
— Вы заставили нас ждать, — бросил чей-то холодный голос, выведя из раздумий как раз в тот момент, когда я приближался к свободному креслу рядом с Меридией. Вскинув взгляд, я увидел, что он принадлежит леди с каштановыми волосами, скрученными в тугой узелок сзади. Её туалет так же составляло лазурное платье, в руках порхал синий веер с золотистой вышивкой, а жёлтые глаза внимательнейшим образом изучали меня.
— Приношу извинения, — вежливо кивнул я, — как только меня разбудили, я сразу же поспешил сюда.
— Мама хотела сказать, что мы очень рады тебя видеть, — куда более благожелательным тоном сказала сидящая напротив неё женщина с чёрными волосами, подмигнув мне зелеными глазами.
Эти слова вызвали вполне закономерное сомнение. Прозвучало неубедительно, ибо любые проблемы, возникающие перед драконами, как правило, не являются их собственными по той самой причине, что они, собственно, драконы. И по этой же самой причине у них даже в теории не должно возникать трудностей с тем, чтобы говорить именно то, что хочется сказать. Вслух я, этого, разумеется, говорить не стал, а просто направился к свободному месту за столом.
— Это не твой стул! — неожиданно сказала сидящая рядом Меридия и со злым лицом затолкала стул ногой так, чтобы сесть на него было нельзя.
— Приношу извинения, — вновь вежливо-равнодушным тоном сказал я, — мне сообщили, что все… члены семьи собрались, и ждут только меня. Вот я и…
— Да, Дитрих, одному из моих братьев, Хольдвигу, сейчас нездоровится, — вклинилась Ариадна, сидевшая рядом с леди с жёлтыми глазами, — так что этот ужин он пропустит. Садись сюда, пожалуйста, для тебя, как для гостя, мы оставили самое почётное место, — она указала на пустое кресло слева от Мизраела, на которое я поначалу не обратил внимания.
При словах о том, что Хольдвигу нездоровится, я не сумел сдержать самодовольной улыбки… и тут же пожалел об этом. Ибо леди с жёлтыми глазами всё больше и больше всматривалась в меня, как будто на долю мгновение она увидела именно то, что искала, и теперь силилась увидеть это снова. Сделав несколько шагов по направлению к своему месту, я всё сильнее ощущал тяжесть взгляда странной леди, которая, кажется, невзлюбила меня даже больше Меридии и Хольдвига, вместе взятых.