Перерожденный | страница 89



– Да, мой Лорд, – склонился в поклоне побледневший Темный и быстро исчез.

– Если этот Артур тот, о ком я думаю, хотя это и маловероятно, – принялся размышлять вслух Малум, когда за подчиненным закрылась дверь, – то даже яд темных нимф ему будет нипочем. Когда этот бесполезный трус Инавум в очередной раз провалится, я сам разберусь с Артуром. А то этот выскочка мне окончательно надоел.

– Да, он много неприятностей причинил. Но ты действительно думаешь, что он может быть серьезной угрозой? – с любопытством посмотрела на него девушка.

– Если он действительно один из моих старых друзей, – задумчиво протянул Малум, – то вполне. Так что лучше я перестрахуюсь. Ты же знаешь, – хитро сощурился демон, – я крайне предусмотрителен.


Вся следующая декада прошла в дороге. Теперь я по-настоящему понял, что значит гоняться за временем. Каким-то чудом всего за день добрались до Жундара. Расспросив людей в порту, мы нашли самый быстроходный корабль, капитаном которого, на наше счастье и удивление, оказался старый знакомый. Так и знал, что Декс не может быть простым торговцем. Оказывается, он держит один из самых быстроходных кораблей на Войноре. И по совместительству подрабатывает в официальном Союзе кораблей Трех Корон. Точнее, в свободное от настоящей работы время он подрабатывает торговцем.

Стоило мне озвучить короткий пересказ прошлых дней, как лицо капитана исказила неистовая ярость. Я на всякий случай даже отступил на пару шагов. Чуть ли не пинками он загнал команду на корабль. Приметив его название, я нервно хохотнул – «Дух надежды».

Что ж, так или иначе, а на Мироне мы оказались всего через четыре дня. Сразу взяли карету с выносливыми и быстрыми лошадьми и прибыли в Брондвар на десятый день. Мемории с каждым днем становилось все хуже. Она начинала все чаще забывать, а тело не особо слушалось. Я чувствовал, как время утекает сквозь пальцы, но ничего не мог с этим поделать. Беспомощность сводила с ума.

И вот уже полдня я бегал по самым дешевым трактирам, пытаясь найти проводника, про которого мне говорила Мори. Ее давнего друга, которому она полностью доверяет. Раз так, то я найду его во что бы то ни стало.

Очередные расспросы привели в кабак на самой окраине города под странным названием «Седьмая голова». Внутри царил полумрак. Помещение, довольно потрепанное временем, было наполнено всего несколькими посетителями, ничуть не уступающими ему по состоянию. Опасливо озираясь, я подошел к хозяину, флегматично протирающему стаканы за стойкой.