Эль-Сид, или Рыцарь без короля | страница 50
Мавры уверенно и беспечно двигались вперед. Не сводя с них глаз, Руй Диас стянул перчатку и двумя пальцами вытер пот с век: казалось, вся влага, сколько ни есть ее в теле, выступила из пор, однако рот и глотка пересохли. И еще казалось, что конница мавров никогда не доберется до той черты, которую он мысленно провел поперек дороги, и не только их кони ступают все медленней, но и само время, и солнце, висящее в вышине, и треск цикад, и все мироздание со всеми своими планетами и звездами вдруг приостановили кружение над обширным пространством земли. И только сердце Руя Диаса билось учащенно, стучало в кольчугу.
Он постарался сосредоточиться на предстоящем. Все утратило значение, и уже совсем скоро мир ужмется так, что до пределов его можно будет дотянуться острием копья или меча. Еще мгновение, – подумал он, снова натягивая латную рукавицу и ероша гриву коня, меж тем как глаза его были неотрывно устремлены на противника.
Отсюда он не мог различить командира – далиля Амира Бенсура, как назвал его пленный. Руй Диас думал, что тот должен двигаться с главными силами, и потому с особым вниманием всматривался в вереницу воинов, пока не решил, что им должен быть всадник на прекрасном вороном коне и в окружении тяжеловооруженных бойцов. Всадник был в кольчуге и шлеме, обмотанном тюрбаном, который закрывал все лицо до самых глаз, и с кожаным щитом в форме сердца. Даже издали был ощутим властный напор, исходящий от него. Амир Бенсур это или кто-то другой, но у этого всадника был облик человека знатного происхождения и бойца, привыкшего побеждать.
По крайней мере, заключил Руй Диас, теперь буду знать, на кого я поскачу, уставя копье, когда Фелес затрубит в рог и подаст сигнал к атаке.
Напрягая зрение, он всмотрелся и убедился, что по плавному спуску дороги движется уже хвост колонны. Мавры и в самом деле везли с собой две колымаги, крытые парусиной и запряженные волами. Перед ними шагала цепочка пленных детей и женщин – их вели с непокрытыми головами, в силу того позорного обстоятельства, что они не были мусульманками, – под охраной нескольких конных: те подгоняли их остриями копий и плетьми. Понятно было, что мавры спешили – должно быть, потому, что не знали, сколь велик преследовавший их отряд обоих Альваров, и стремились как можно раньше, не позднее завтрашнего дня, достичь Гуадамьельского брода.
От этой мысли Руй усмехнулся. Спешка убивает, подумал он с удовлетворением. Спешка заставляет забыть про осторожность. Спешка приводит к беспечности, а на войне беспечность оборачивается гибелью. И люди теряют жизнь из-за таких вот пустяков.