Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») | страница 62
— Ого, — округлила глаза Вайсс. — Ты бросил мастера ради нашего вожака?
Интересно, с чего она сделала такие выводы?
— Ответь ей, мой консорт, — в кухню вошел Мэтью, и вместе с ним появился запах кожи, пороха и бензина.
— Да, — коротко бросил Рэй, не глядя Вайсс в глаза, но каждой клеткой ощущая ее жадный взгляд и представляя, как она делится этой новостью со всеми желающими. — Я, между прочим, полы вымыл, — сварливо заметил Рэй, многозначительно глядя на запыленные сапоги Мэтью.
Оборотень опять засмеялся, и Рэй подумал, что точно выглядит со стороны как недовольная чем-то женушка, осталось только руки в бока упереть для полноты картины. Однако на оборотня его слова произвели впечатление, он исчез и вернулся уже босой и с голым торсом. Что за манера при каждом удобном случае снимать с себя одежду? Неужели так мешает?
— Некоторым в стае это не понравится, Мэтью.
Вайсс встала и потянулась к вожаку всем телом. При этом небрежно завязанный пояс распустился и халат распахнулся, но Мэтью, похоже, не обратил на это никакого внимания. Зато Рэй моментально зарделся и тотчас разозлился на себя. Краснеет, как девица, которая члена не видала. Хотя за последние дни членов он как раз насмотрелся на всю жизнь вперед, а вот девичью грудь видит не так часто, поэтому и воспринимает так ненормально. Да было бы там на что смотреть, а он реагирует как мальчишка. Вон как Вайсс хихикает, наверное, тоже заметила. От этой мысли Рэй смутился еще больше.
— Подогрей мне мясо, терпеть не могу есть холодное, когда соус на зубах застывает, — не то приказал, не то попросил Мэтью. — А я на Дика посмотрю.
— Я с тобой, — тут же подхватилась Вайсс.
Рэй вздохнул с облегчением, когда оборотни покинули кухню. Быстро загрузил на одну сковороду мясо, на вторую нарезал булку, овощи и щедро залил взбитыми с молоком яйцами. Приправил специями по своему вкусу и накрыл крышкой. Пока готовил, нанюхался запахов так, что самому есть захотелось, но решил дождаться Мэтью. Расставил тарелки и заварил себе еще одну дозу крепкого кофе.
Вожак волков вернулся через пять минут.
— С Диком все в порядке. Этот паршивец давно мог бы перекинуться, но ему было лень. Пришлось немного направить его энергию в нужное русло. Он спит в объятиях своей подружки, — подождав, пока Рэй поставит на стол сковороду с омлетом, сообщил он. — Садись со мной, терпеть не могу есть один.
Мэтью наблюдал, как Рэй расставляет тарелки, нарезает хлеб, накладывает мясо, и прочесть что-либо по его глазам было невозможно.