Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») | страница 6
— Не болтай, делай. Я принесу его одежду.
— Какой длины?
— По задницу.
Телохранитель вышел. Маг указал на стул напротив зеркала, велел закрыть глаза, а сам разместился позади, делая руками плавные пассы, словно расчесывал волосы невидимой щеткой. Рэй ощутил щекотку, а спустя несколько минут почувствовал, что спину закрывают отросшие волосы.
— Можешь смотреть, — довольно произнес маг. — Думаю, Лоренцо оценит. У тебя очень редкий оттенок — расплавленное золото. Да и сам ты красивый. Как тебя в бордель занесло?
Он отошел в сторону и уселся на подлокотник кресла, с легкой улыбкой рассматривая Рэя.
— Помогите мне, — в отчаянии зашептал Рэй. — Меня похитили. Я только вчера приехал в город и никогда не работал ни в каких борделях. Мое имя — Рэй Арриорти. Они схватили меня на улице. Прошу вас, помогите мне. Сообщите в полицию.
— Конечно, я тебе помогу, — кивнул маг. — Рэй Арриорти? Я сообщу кому надо, не волнуйся.
Дверь открылась, вернулся телохранитель. Маг соскочил с кресла и, раскланявшись, выскользнул из комнаты, успев на прощание подмигнуть Рэю. Стало легче: теперь у него есть шанс вырваться из западни, теперь есть человек, который знает, что с ним случилось.
— Одевайся, — на диван упал ворох одежды, — и собери волосы в хвост.
К огромному облегчению Рэя, это оказалась обычная одежда. Ну как обычная… Плотно облегающие брюки из мягкой черной ткани, золотистая жилетка — такая узкая, что сквозь ткань проступали соски, и… широкий кожаный ошейник с петлей для поводка. Белья и обуви не было. Рэй оделся моментально, собрал волосы в низкий хвост и сразу почувствовал себя намного увереннее. Он будет бороться. Он им еще отомстит.
— Думаю, наш подарок затмит все остальные, — довольно сообщил телохранитель своей госпоже, когда они сели в автомобиль. — Прикажете надеть на него маску?
— Золотую маску и наручники. А ключик от них повесь ему на шею.
— Итак, Джипси Матиас, с этого момента начинается твое рабство, — усмехнулся телохранитель и защелкнул на запястьях Рэя тонкие позолоченные наручники.
— Я не Джипси, — зло отчеканил Рэй.
— Тебе хочется, чтобы в газетах появилось твое настоящее имя, малыш? — нежно проворковала вамп, и Рэй поперхнулся словами, готовыми сорваться с языка. — Вот и умница.
Глава 2
Лоренцо редко грустил, но сегодня весь день предавался легкой меланхолии. Просто потому, что ему так захотелось. Он лежал на высоком изысканном ложе и перебирал шелковистые волосы сидящего на полу раба-оборотня. Вампир недавно на нем кормился, и парень все еще пребывал в полубессознательном состоянии. Слаб. И кровь его не возбуждает плоть. Никчемный смазливый льстец, способный только ублажать.