Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») | страница 58



«Успокойся, Рэй. Он оборотень, слуга Лоренцо, и он откровенно дал понять, что не встанет на пути мастера. И вообще — до сих пор тебе всегда нравились девушки».

Рэй замер, опершись на швабру. А вдруг насилие изменило его? Вдруг кровь Лоренцо сделала его таким же, как вампир? А какой он, собственно, этот вампир? Рэй ведь совершенно его не знает… И если говорить откровенно, узнавать не хочется. Хотя… Если бы их встреча произошла по-другому, если бы она была похожа на вчерашнюю, смог бы он отказаться от предложения мастера вампиров стать его Тенью? Кто знает.

Рэй домыл коридор и перебрался на кухню. Спрятал оставшиеся пирожные в холодильник, решив, что, когда Дик очнется, захочет сладкого, перемыл посуду и принялся за пол.

Видальдас. А вот этот тип вызывал только злость. Он даже не пытался притворяться человеком. Наглый, самоуверенный, циничный и абсолютно безжалостный. Демоны его забери. Из всех троих он, пожалуй, самый опасный, потому что непредсказуемый.

Рэй оглядел кухню. Может, и не идеально, как у Дика, но все же определенно стало чище. Он убрал ведро и швабру на место, вымыл руки и вернулся в свою комнату. Дик так и лежал на полу, не подавая признаков жизни. Рэй подошел к окну. Солнце садится. Скоро наступит время вампиров. Он поднял глаза к макушке росшего за окном дерева и заметил среди зелени большого черного ворона. Птица просто сидела на ветке, но Рэю стало не по себе. Он опустил жалюзи и зажег свет, а потом стянул с кровати подушку и улегся рядом с волком. Он пах зверем, и этот запах успокаивал. Рэй обнял волка и закрыл глаза. Если бы ему сказали несколько дней назад, что он будет добровольно обнимать оборотня, — ни за чтобы не поверил. А сейчас это казалось естественным и правильным. Дик ведь обнимал его, когда он болел. Может, и его тепло поможет товарищу?


Это не было сном, скорее чуткой дремой. Поэтому Рэй услышал, как открылась дверь, и прежде чем раздался голос вошедшего, он уже был на ногах. Мир на мгновение замер, превратившись в ничто, в котором громко стучало сердце.

— Есть кто дома? — раздался знакомый голос, и Рэй вздохнул с облегчением.

— Томас, что ты здесь делаешь? — он распахнул дверь и увидел лыбящегося вампира в сопровождении белого волка. — А это кто такой?

— Это Вайсс, она любезно показала мне дорогу, — усмехнулся Томас и потрепал волчицу по загривку.

Та вывернулась из-под его руки и, повертев мордой, выскользнула за дверь в коридор. Вампир выглядел как всегда — стриптизер, который на мгновение оторвался от приватного танца. Идеально уложенные волосы, облегающие штаны, расстегнутая на груди рубашка, белоснежные спортивные туфли без шнуровки. И четыре полосы шрамов, пересекающие скуластое лицо.