Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили | страница 77
Помню, я не сразу осознала, что произошло, когда впервые услышала о стрельбе. Мне хотелось почувствовать мучительную боль, но ее не было. В новостях так часто говорили о стрельбе по всей стране, что я ничего не ощутила.
Когда я начала читать истории каждой отдельной жертвы, то поняла, что все это такие же ученики, как те, кого я вижу каждый день в коридорах своей школы. На их месте запросто могли оказаться мы с друзьями. Это сообщество могло бы быть моим.
Я член некоммерческой международной еврейской молодежной организации под названием BBYO[19] – она поощряет интерес еврейских подростков к религии после бар– и бат-мицвы. Благодаря BBYO я провожу выходные, общаясь с другими подростками-евреями и выполняя социальные работы в своем районе. Меня также выбрали офицером BBYO, и это дало мне возможность вырасти как лидер, направлять других и узнавать, как работать вместе со своими сверстниками.
Участие и лидерство в BBYO помогло мне пройти через старшую школу. Благодаря организации я познакомилась с группой людей, которые поддерживают меня. BBYO помогла понять, как мне нравится менять чужие жизни к лучшему.
Стрельба произошла за день до международной конвенции BBYO в Орландо. На конвенцию прибыли более 3000 подростков со всей страны и из-за границы. Приехали и ученики из Паркленда, и мы объявили минуту молчания в память жертв. Во время минуты молчания я наблюдала, как подростки в огромном зале держали друг друга за руки.
Стрельба произошла в старшей школе в 1000 миль от моего дома, но ученики из Паркленда были частью одного из самых сплоченных сообществ, в котором состою и я. Именно поэтому новость так сильно меня задела.
Прошлой весной я приняла участие в акции протеста «За наши жизни» в Вашингтоне. Большая часть акции была посвящена речам подростков, которые рассказывали свои истории, читали собственные стихи и пели песни. Было невероятно видеть, как мои ровесники завладели вниманием не просто класса, а целой Национальной аллеи в Вашингтоне. Это воодушевило и наполнило силами столько подростков по всей стране! Именно это сделало марш особенным. Незнакомые люди говорили друг с другом, плакали рядом друг с другом и хвалили креативные плакаты друг друга.
Я благодарна, что стала частью такой незабываемой акции, которая показала, на что способны подростки. Я увидела, что самый действенный способ мобилизовать подростков – другие подростки. Они участвовали в марше «За наши жизни» не только потому, что их заботила тема, но и потому, что это имело личное значение для их сверстников. Именно это собрало школьников вместе.