Клинком и сердцем. Том 2 | страница 49



Представил, что там плавает в тёмной ледяной воде, и его затошнило. Но если взялся — отступать нельзя. Нет, можно, если ты вдруг сам понял, что был неправ! Но не потому, что решил — и не справился.

— Синьор, надеюсь, вы не собрались туда лезть? — ещё мягче, почти вкрадчиво поинтересовался Фарелли. — Восхищаюсь вашей отвагой, но прошу этого не делать. Умоляю!

— Иначе — что? — огрызнулся Аластор. — Как вы меня заставите передумать?

В глазах Фарелли промелькнуло что-то нехорошее, словно он всерьёз прикидывал, получится ли дать строптивому спутнику по голове, например. Точно такой взгляд был у шулера, которого Аластору месьор д'Альбрэ однажды показал в кабаке. Очень выразительный взгляд, быстрый и оценивающий. Аластору даже захотелось сделать пару шагов назад. Но там как раз и была каменная кладка колодца.

— Заставлять вас? Ну что вы? — одними губами улыбнулся итлиец, а глаза у него вдруг стали непроницаемыми. — Если вам непременно хочется спуститься в этот барготов колодец, я вряд ли смогу вам помешать. Подумаешь, вода, в которой уже неделю настаивается труп, отравляя её! У вас ведь наверняка на теле ни малейшей царапинки после вчерашней драки, правда? А если даже вы свалитесь в лихорадке и не сможете продолжить путь, у Дорвенанта найдётся ещё дюжина принцев, чья кровь способна закрыть дыру к Проклятому. Не так ли, м?

— Чтоб вас, Фарелли! — с бессильной злостью сказал Аластор, понимая, что проиграл. — Ладно, я болван! Но я не могу просто уйти и оставить…

— Ал?

Они разом повернулись на голос Айлин — Аластор, до боли сжимающий кулаки, и невозмутимый внешне итлиец. Магесса неуверенно улыбнулась и сделала к ним шаг. Перевела взгляд на колодец, нахмурилась.

— Что случилось? — спросила она и потёрла лоб ладонью. — Я чувствую… некротические эманации. Такие сильные!

— Это от дома, наверное, — виновато сказал Аластор. — Мы решили сжечь в нём трупы. Все тела, что нашли.

— Ну и правильно, — кивнула Айлин и опять глянула на колодец. — А там — тоже тело? Его ведь нужно вытащить, я верно понимаю?

— Именно, прекрасная синьорина, — поклонился итлиец и подло выдал Аластора: — И потому наш отважный синьор собрался туда спуститься.

— Зачем? — поразилась Айлин. — Ал, это же опасно! А я уже отдохнула. Покойник сейчас сам вылезет, на это у меня сил хватит.

— Сам? — с трудом выговорил Аластор, а Фарелли заметно побледнел.

— Ну да, — кивнула магесса. — Конечно, я не буду призывать душу! Просто анимирую его на время. Это совсем другое! Всё равно, что куклу сделать. Знаете, бывают такие куклы на верёвочках! Итлийские, кажется.