Мишки-гамми против герцога Икторна | страница 6
- Мне доводилось встречаться с этими неугомонными существами несколько раз, - сказал гном Барад. - Правда, я полагал, что они уже покинули эти края. Но если они остались, то о лучшем союзнике для нас и мечтать не приходится. Однако кто передаст им просьбу Королевского Совета?
- Я, - заявила Лея. - Мне они не откажут.
- Прекрасно, - сказал канцлер. - Я сейчас же отправляю гонцов в Лейден. Завтра состоятся похороны короля, а послезавтра вы, ваше высочество, отправитесь на переговоры с медведями. Вам, лорд Боро, следует удвоить караулы на сторожевых башнях. Вам, лорд Славур, следует почаще высылать своих рыцарей в патрульные дозоры. А ваши лазутчики, Барад, пусть не спускают глаз с Черных Гор и доносят нам о малейшем передвижении в стане неприятеля.
- Будет исполнено, ваше сиятельство, - ответили канцлеру начальник королевской гвардии, командир гарнизона Дрекмора и верховный князь гномов Нортумбрии.
- После похорон я сразу же примусь за подготовку к коронации принца Джона, - продолжил канцлер. - Нортумбрия не может оставаться без государя. Король умер. Да здравствует король!
- Да здравствует король! - воскликнули присутствующие в тронном зале высшие сановники королевства.
В полдень принцесса Лея, облаченная в траурное платье, вышла на балкон дворца. Ее взору открылся один из кварталов нортумбрийской столицы. Она видела извилистые брусчатые улицы, короткие лестницы которых были выложены узорными плитами.
Над зеленой террасой королевского дворца возвышался каменный настил. Из него торчала скульптурная лошадиная голова, извергавшая прозрачный водопад в огромную каменную чашу. Из той чаши по желобу струился ручей. Длинная широкая мраморная лестница вела ко входу во дворец. По обе стороны его массивных дверей располагались каменные скамьи для телохранителей короля.
Оставшиеся временно не у дел воины сидели на тех скамьях с обнаженными мечами на коленях. Золотистые волосы, перехваченные тесьмой, ниспадали им на плечи. Зеленые щиты украшал солнцевидный герб. Их длинные панцири сверкали зеркальным блеском. Королевские телохранители казались на голову выше простых смертных. Это объяснялось тем, что лорд Славур отбирал в лейб-гвардию, охраняющую членов королевской семьи, исключительно высоких парней.
Но сейчас взгляд принцессы Леи скользил мимо бревенчатых домов, глухих изгородей и переливчатого полноводного ручья, весело журчавшего в просторном каменном желобе. Принцесса смотрела за городскую стену, на бескрайний лес, возвышавшийся за ближайшими холмами. В тех лесах обитали ее старые друзья - волшебные друзья медведи, которые даже не подозревали о том, что скоро от них будет зависеть не только судьба Нортумбрийского королевства, но и всего мира.