Мишки-гамми против герцога Икторна | страница 49
«Герцог что-то болтал о Дрекморе, - припомнил Малыш. - Очевидно, он хочет взглянуть на город издалека, но сам при этом остаться незамеченным... Есть ли такое место в нашем лесу?..»
И Малыш вспомнил - есть! Высокая гора на опушке, затененная другими холмами. Выбрав обходную тропу, Малыш помчался к тому месту во все прыть. Он не мог знать, что когда пробегал параллельно движению отряда орков, один из них потянул носом и подозрительно проговорил:
- Чую, как будто медведи-гамми неподалеку.
- Почудилось, должно быть, - безапелляционно заверил Подлиза. - Откуда медведям-гамми взяться тут в такую пору?
- О, эти ненавистные твари, - скрипнул зубами герцог Икторн. - Если бы не они, то мальчишка Джон оказался бы в моих руках. И сейчас бы я уже сидел на троне во дворце вместо того, чтобы размышлять о том, как взобраться на него. Попадись они мне только в руки когда-нибудь!
- Нет ничего проще, ваше злодейство, - с готовностью подскочил Подлиза. - Мы можем прочесать весь этот лес. Рано или поздно мы отыщем их берлогу и тогда...
- Чтобы прочесать этот лес, понадобятся недели, если не месяцы! - закричал раздраженно герцог. - И даже если ты разыщешь медвежью берлогу, то это не поможет.
- Почему? - удивился Подлиза.
- Потому что они сбегут от тебя, идиота, по одному из своих многочисленных тоннелей! И выкопают себе новую берлогу на новом месте. Нет, тут нужно действовать хитрее...
- Каким образом, ваша светлость? - переспросил Подлиза.
- Нужно подчинить своей власти всю Нортумбрию, - сказал мечтательно властелин орков, гоблинов, троллей и волколаков. - Тогда этим проклятым медведям негде будет укрыться. Им некуда будет отступать. Им никто не окажет помощь. И вот тогда они точно попадут ко мне в руки.
- Гениально, ваше коварство! - заорал Подлиза. - Только такой гигант мысли, как вы, мог сочинить такой восхитительный план. Нет сомнений в том, что ваш гений в скором времени блестяще осуществит этот план!
Герцог Икторн довольно улыбнулся. Из всех его подданных лишь Подлиза умел приятно льстить ему. Только поэтому Икторн и держал его при себе, не отдавая на растерзание оркам.
Малыш тем временем достиг нужного холма и, с трудом переводя дыхание, вскарабкался по склону. На вершине откоса тянулся широкий уступ, обросший по краям жесткими травами. На уступе росло одинокое дерево с густой листвой.
Малыш забрался на это дерево и притаился среди ветвей. «А что, если я ошибся в расчетах? - подумал он. - Что, если Икторн направлялся совсем в другую сторону и совсем по другому делу?»