Карты Судьбы | страница 46
– Вот мы и на месте.
Низкое здание из необожженного кирпича, в испанском стиле. Внутри довольно элегантно. Мы заказали кувшин сангрии, жареного цыпленка, хлебный пудинг и много-много кофе, честно соблюдая соглашение не говорить за обедом на серьезные темы.
С Люком дважды здоровались какие-то люди, которые останавливались возле нашего столика, чтобы обменяться с ним любезностями.
– Ты что, всех знаешь? – поинтересовался я немного позже.
Он рассмеялся:
– У меня масса деловых контактов.
– В самом деле? А мне показалось, что это совсем небольшой городок.
– Обманчивое впечатление. Все-таки Санта-Фе – столица штата. Здесь очень многие покупают то, что мы продаем.
– Значит, ты часто тут бываешь?
Он кивнул:
– Это одно из самых доходных мест в моей цепочке.
– И как тебе только удается успешно вести дела, если ты на целый день уходишь гулять в горы?
Люк оторвал взгляд от выстроенной им на столе в боевом порядке посуды и улыбнулся:
– Мне необходимо было прийти в себя. Я устал от городов и офисов. Ужасно захотелось на природу, поплавать на каноэ или каяке или еще что-нибудь в таком же роде – иначе я просто свихнулся бы. Должен признаться, это одна из причин, по которой я решил развивать бизнес именно в Санта-Фе, – отсюда можно быстро добраться до гор.
Он выпил немного кофе.
– Знаешь, – продолжал Люк, – сегодня такой замечательный вечер, давай съездим куда-нибудь, и ты поймешь, что я имею в виду.
– Заманчивое предложение, – отозвался я, расправляя плечи и пытаясь отыскать взглядом официантку. – А тебе не кажется, что сейчас слишком темно? Вряд ли мы что-нибудь разглядим.
– Ошибаешься. Скоро взойдет луна, уже загорелись звезды, небо чистое. Ты все увидишь.
Я попросил чек, расплатился, и мы направились к выходу. Луна действительно заняла свое место на небе.
– Моя машина осталась на стоянке у гостиницы, – сказал Люк, когда мы зашагали по улице. – Вон там.
Когда мы добрались до гостиницы, он показал мне на пикап, открыл дверцу и сел за руль. Мы выехали со стоянки, повернули на ближайшем углу и по Аламеда направились к Пасео, затем направо, в гору, и вскоре оказались на улице Отеро, а потом на Гайд-Парк-роуд. С этого момента мы почти не встречали машин и вскоре промчались мимо знака, указывающего, что мы едем в сторону горнолыжных трасс.
Все выше и выше поднимались по петляющей дороге… Я почувствовал, как понемногу начинаю расслабляться. Вокруг не осталось никаких следов обитания человека, нас окутала тишина, спустилась ночь. Здесь совсем не было фонарей. В открытые окна машины врывался запах сосен. Прохладный воздух успокаивал. Я отдыхал вдали от «Т» и загадок, с ним связанных.