Таинственное путешествие Томека | страница 67
- Много ли людей в банде хунхузов? - спросил Смуга, внимательно наблюдая за выражением лиц своих хозяев.
- Я видел их, когда они переправлялись на противоположный берег. Полтора десятка, от силы двадцать человек, - ответил старик. - Потом рассказывали, что они напали на строителей железной дороги...
- Подумаешь! Пришлось бы всего по пять человек на каждого из нас, - презрительно вмешался боцман.
Смуга тоже не выглядел испуганным возможностью встречи с бандитами. Заметив на его губах загадочную улыбку, Томек подумал, что на этот раз плохие известия были на руку Смуге.
- Ну, что ж, поживем - увидим! - сказал Смуга. - А теперь пора спать, потому что скоро начнет светать!
- Кому первым становиться на часы? - спросил Томек.
- Сегодня нет нужды в охране! Вот-вот взойдет солнце, - громко ответил Смуга.
Удаджалак как раз стелил одеяла на кане. Боцман зевнул во всю свою мощную глотку и стал раздеваться.
- Раз не надо становиться на вахту, то давайте будем спать, - буркнул он. - Правда, многие нарушившие заповедь охраны с удивлением пробуждались затем в царстве святого Петра, то есть в раю, но вы здесь командир - вам виднее!
- Вы, конечно, правы, боцман, поэтому не бурчите, а идите спать, - шепнул Смуга. - Сегодня уже никто не успеет уведомить хунхузов...
- Возможно, но, по-моему, лучше никому здесь слишком не доверять!
- Я всегда верю только себе, - парировал Смуга.
- Так надо сразу и говорить! - буркнул успокоившийся моряк и подмигнул, показывая, что понимает, в чем тут дело.
Убедившись, таким образом, что Смуга предпримет необходимые меры предосторожности, боцман, словно настоящий китаец, разделся донага и лег на кан, повернувшись головой к центру фанзы, а ногами к стене. Натянул одеяло на голову и почти сразу начал храпеть. Его примеру последовали Томек и Удаджалак. Смуга тоже лег в постель, повернув лицо к двери. Притворившись спящим, он из-под прищуренных глаз наблюдал за китайцами.
Некоторое время Фу Чау шепотом вел беседу с отцом. Тот кивал головой, ежеминутно поглядывая на спящих гостей. Кончив беседу, Фу Чау снял с гвоздя на стене старое, подвязанное проволокой ружье, тщательно зарядил его и уселся на пороге открытых дверей фанзы. Отец погасил свечи в фонарях и присел за спиной сына.
Смуга повернулся на другой бок.
Заслуженный отдых охотников прервало ржание лошадей. Звероловы, как по команде, вскочили с постели. Достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться, что оружие их находится в целости и сохранности. Винтовки стояли, как и раньше, опертые о стену. Охотники выбежали на двор. Фу Чау стреножил лошадей и выпускал их пастись на луг. Его отец, в соломенной, конусообразной шляпе на голове, выгонял из огорода двух подсвинков. Охотники остановились во дворе. Старик-китаец встретил их поклоном и сказал: