Оракул прошлого | страница 16
— И в чём подвох? — не дождавшись, пока этот естественный вопрос задаст кто-нибудь из наших начальников, поинтересовался я. — Если я правильно понял, ваш поручитель состоит в могущественной организации, обладающей огромной властью и ресурсами. И при всём этом вы хотите поручить нам доставить пред ясны очи вашего хозяина одного единственного человека, пусть он хоть трижды что-то там предсказывает?
— Во-первых, не «что-то там», он предсказывает прошлое, которого нас лишили, — поправил полковник.
— Да без разницы, — завёлся я, — мы людям жизни спасаем, а вы хотите, чтобы вам нашли и доставили какого-то шарлатана, да ещё утверждаете, что это секретная и сверхважная миссия! Где же ваше всемогущество?
Я оглянулся на Босса в надежде на поддержку, но наткнулся взглядом на предостерегающий жест.
— Во-вторых, — как ни в чём не бывало, продолжал гость, — всё совсем не так просто, как вам показалось. Прорицатель изолирован на секретной базе той самой могущественной организации, о которой вы упомянули, и находится под круглосуточной охраной. Вызволить его оттуда живым совсем не простая задача, уверяю вас.
Признаться, я растерялся, не поверив своим ушам.
— Но ваш шеф сам из этой компании!
— Верно, — согласился полковник, — но в вопросе с Прорицателем его личные интересы вошли в противоречие с интересами остальных членов сообщества. Поэтому и понадобились вы, как сторонняя сила.
— Но… — хотел было возразить я.
— А большего вам знать не нужно. Избыток информации порой опаснее, чем её недостаток, — перебил меня гость. — Технические детали, как то координаты и план базы, количество и состав охраны, точное место, где содержится объект, эти данные будут вам предоставлены, в их отношении можете задавать любые вопросы.
— Для детальной разработки операции потребуется время, — подключился к разговору Босс, — в какой срок необходимо уложиться?
— Мой поручитель оставляет это на ваше усмотрение. Действуйте по готовности, но и слишком затягивать не стоит.
Какой он к чёрту полковник, подумал я. Профессиональный военный ставит задачу и сроки её выполнения чётко, а этот — «по готовности, но не слишком затягивайте». Такая размытость формулировок больше подходит для гуманитария, чем для «военной кости». Ох, не обмануло меня предчувствие, наплачемся мы с этим заказом, если вообще живы останемся.
— Подготовка потребует серьёзных затрат, — с нажимом на слово «серьёзных» сообщил Гоубер, — а наши собственные ресурсы весьма не велики.