Оракул прошлого | страница 14
— Тогда, как я понимаю, у нас хотя бы хватит средств на организацию собственных шикарных похорон, — съязвил в ответ Цербер. — Не так ли, Босс?
— Безусловно, — на полном серьёзе подтвердил тот.
Меня начала раздражать эта затянувшаяся вступительная часть. Было понятно, что руководство в полном составе таким образом всячески отдаляет встречу с неизбежным. Но, как гласит народная мудрость: «перед смертью не надышишься». И уж раз послать клиента на все четыре стороны никак нельзя, то зачем лишний раз его злить, маринуя в приёмной. Кофе, приготовленный Анной, несомненно, хорош, однако, от переизбытка кофеина в крови представитель таинственных правителей ненароком может перевозбулиться, а мне хотелось бы получить необходимые сведения от адекватного источника, ибо лезть непосредственно в пекло предстоит именно мне.
— Так давайте уже пригласим дорогого гостя, — в полный голос предложил я. — Какой смысл гадать о выполнимости задания, если мы ещё не слышали его сути?
Все разом замолчали. Босс одобрительно хмыкнул, и впервые за всё время с момента начала совещания его губы тронула улыбка.
— Ты прав, Дэн, — произнёс он и, нажав клавишу связи с секретарём, приказал: — Анна, пригласите, пожалуйста, нашего уважаемого гостя присоединиться к нам.
Глава 4
Панели на противоположной от лифта стене разошлись в стороны, пропустив через образовавшийся дверной проём сначала Анну, а следом за ней и представителя заказчика. Им оказался мужчина средних лет с явно военной выправкой, но на удивление приятным лицом. Лёгким поклоном он поприветствовал хозяина кабинета и, кивнув всем остальным присутствующим, не дожидаясь особого приглашения, подошёл и, передвинув одно из кресел, уселся с торца стола так, что оказался лицом к лицу с Боссом. Эдакий контр председатель нашего собрания.
— Надеюсь, — произнёс он, убедившись, что завладел всеобщим вниманием, — пока я угощался великолепным кофе, который готовит ваша секретарша, — снова лёгкий поклон Боссу, — вы получили начальную информацию о том, кого я представляю, и на каких условиях вам предстоит работать. Мне хотелось бы избежать дополнительной траты времени на объяснения.
— Да-да, — предвосхищая возможные реплики своих сотрудников, несколько обескураженных наглостью гостя, поспешил подтвердить Босс, — я сообщил членам совета всё, что необходимо. Вы можете сразу переходить к сути. Но, прежде потрудитесь представиться. Как нам называть вас?
— Называйте меня просто — полковник, — предложил гость. — Ваши имена и функции мне известны, так что будем считать, знакомство состоялось.