Судья Ди за работой | страница 47
Очевидно, господин Чун после кончины жены искал утешения в продажной любви, но вскоре убедился в тщетности этой затеи. Со вздохом судья открыл лежавший на дне сундука большой конверт с надписью: «Завещание». Документ был составлен год назад и гласил, что все недвижимое имущество — весьма значительное, — а также две трети капитала господин Чун оставляет двум своим сыновьям. Оставшуюся треть и ростовщическую контору он завещал господину Лину «в знак признательности за его долгую и преданную службу».
Судья убрал бумаги в сундук. Потом встал и осмотрел книжный шкаф. За исключением двух словарей с загнутыми страницами, все книги оказались поэтическими сборниками, наиболее полными изданиями самых известных лириков былых времен. Судья просмотрел один из томов. Каждое трудное слово было снабжено комментарием, написанным красной тушью хоть и неумелой, но старательной рукой. Медленно кивнув, судья поставил книгу на место. Да, теперь все понятно. Господин Чун вынужден был заниматься делом, не позволяющим проявлять свои чувства, а именно ростовщичеством. На редкость уродливая внешность не оставляла ему надежды на искреннюю любовь. Сердцем романтик, устремленный к высоким материям, он оставался чрезвычайно застенчивым и робким, когда дело доходило до проявления чувств. Будучи купцом, он, разумеется, получил только начальное образование, а потому упорно старался расширить свои литературные познания, читая со словарем старых поэтов в этой маленькой библиотеке, которую запирал столь тщательно.
Судья Ди снова опустился в кресло и вынул из рукава складной веер. Обмахиваясь, он задумался об этом необычном ростовщике. Для внешнего мира единственной чертой, выдававшей чувствительную натуру этого человека, была его любовь к птицам, явленная клеткой внизу. Наконец судья встал. Он уже готов был убрать веер в рукав, как вдруг замер. Некоторое время он рассеянно смотрел на веер, затем положил его на стол. Последний раз оглядев комнату, он направился вниз.
Хозяин предложил ему еще чашку чая, но судья Ди покачал головой. Протянув Лину два ключа, он сказал:
— Я возвращаюсь в управу. Среди бумаг вашего компаньона я не нашел ничего указывающего на то, что у него были враги, следовательно, это и вправду убийство с целью ограбления. Для бедняка три серебряных слитка — большое богатство. Почему так мечутся эти птички? — Он подошел к клетке. — А, вот в чем дело, у них вся вода высохла. Вам стоит приказать слуге наполнить поилку, господин Лин.